личная неприязнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «личная неприязнь»

личная неприязньpersonal grudge

Никаких особых увечий, которые бы означали личную неприязнь, как, например, выстрел в пах.
No excessive mutilation that would indicate a personal grudge, like a gunshot wound to the groin, for instance.
— Именно, значит, это личная неприязнь.
— «Exactly, meaning it's a personal grudge.»
[БАКЕТ] Нельзя, чтобы личная неприязнь влияла на суждения, какой бы сильной эта неприязнь ни была.
Never let a personal grudge cloud your judgment, however IMMEASURABLE that grudge may be.
Например, инспектор Камерон испытывает личную неприязнь к моей семье?
What, like Chief Inspector Cameron having a personal grudge against my family?
Так, давайте сузим его до бывших работников с доступом в лабораторию, кто знал как модифицировать технологию и имел личную неприязнь к Вам.
All right, well, let's narrow it down to former employees with access to the lab, who know how to modify the tech, and have a personal grudge against you.
Показать ещё примеры для «personal grudge»...

личная неприязньpersonal

Думаю, у вас ко мне, скорее личная неприязнь.
I sense your problem with me is more personal.
Нет, это личная неприязнь.
No, it's personal with me.
Так почему бы вам не оставить в стороне свою личную неприязнь, и не спросить меня об алиби, чтобы расследование продвигалось дальше?
Then why don't you put aside your personal agenda and ask me for my alibi so we can move on with this investigation?
Я хочу, чтобы вы знали, что у меня нет личной неприязни.
I want you to know that this is nothing personal.
Это федеральное преступление и моя личная неприязнь. — Ты что творишь, чувак?
That's a Federal offense and a personal pet peeve.
Показать ещё примеры для «personal»...

личная неприязньpersonal enmity

Была ли у Вас раньше личная неприязнь к Папишвили?
Did you have a personal enmity towards Papishvili?
Но если есть причина, факт личной неприязни, то дело рассматривалось бы как мелкое хулиганство, там от 6 месяцев до года.
But if there was a reason, a personal enmity, then it is less serious offence, jail term from six months to a year
Скажите, подсудимый испытывал личную неприязнь к потерпевшему?
Did the defendant feel personal enmity towards the victim?