personal grudge — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «personal grudge»
personal grudge — личные обиды
I bear no personal grudge.
Никакой личной обиды.
I wouldn't want to... sell her on a personal grudge.
Я бы не стал торговать ей из-за личной обиды.
that they are, using this crime to express some kind of deep, personal grudge.
и использует это преступление, чтобы выплеснуть некую глубокую личную обиду.
So please, don't hold a personal grudge just because you lost.
Так что пожалуйста, не держи личную обиду просто потому что ты проиграл.
— A personal grudge?
— Личные обиды? — Никогда с ним не встречался.
Показать ещё примеры для «личные обиды»...
personal grudge — личную неприязнь
No excessive mutilation that would indicate a personal grudge, like a gunshot wound to the groin, for instance.
Никаких особых увечий, которые бы означали личную неприязнь, как, например, выстрел в пах.
All right, well, let's narrow it down to former employees with access to the lab, who know how to modify the tech, and have a personal grudge against you.
Так, давайте сузим его до бывших работников с доступом в лабораторию, кто знал как модифицировать технологию и имел личную неприязнь к Вам.
This is not the time to let personal grudges get in the way.
Сейчас не время для личной неприязни.
If Mr. Newsome has a personal grudge towards my client, I think it is.
Если у мистера Ньюсома есть личная неприязнь, я думаю это уместно.
— «Exactly, meaning it's a personal grudge.»
— Именно, значит, это личная неприязнь.