лидерство — перевод на английский

лидерствоleadership

Поэтому я приму участие в битве за лидерство.
That's why I'm participating to fight for leadership.
Подразумевая, что это могло бы обозначить будущее лидерство... и, в то же самое время, поднять престиж Пруссии.
Namely that it would indicate future leadership and, would at the same time, raise Prussia's prestige.
И благодаря этим подделкам... мои агенты свободно перемещались по терретории Айэрстрип Уан... содействуя организации восстания и мощного контрзаговора... Основная цель — лидерство главной фракции Океании.
And that by use of these documents... my agents traveled freely throughout Airstrip One... encouraging insurrection and organizing a massive counterplot... to destroy the innermost faction of the Oceanian leadership.
Поговаривали, что если бы Гаурон умер, лидерство в Совете могло перейти к кому-то из дома Мога.
It was even said that if Gowron died the leadership of the Council might be passed to someone from the House of Mogh.
— Я, Зубороб, вызываю тебя на поединок за лидерство над Максималами.
I, Dinobot, challenge you for leadership of the Maximals You and I, one-on-one
Показать ещё примеры для «leadership»...

лидерствоlead

Дарио Луизетти, номер 7, захватил лидерство на пятом круге и, похоже, что он выиграет гонку.
Dario Luisetti, number 7, has taken the lead on lap 5 and looks like he's got the race.
Бью Веллес держит лидерство бок о бок с Венделлом Скоттом.
Beau welles holds a nose lead with Wendell Scott alongside.
Буки Бэйби занимает лидерство.
It's Booky Baby taking the lead.
— И я не заслужил бы права лидерства.
I would not have earned the right to lead.
— Рутланд взял лидерство в конце игрового времени.
Plenty of time, baby. — Rutland has the lead with the clock winding down.
Показать ещё примеры для «lead»...

лидерствоleader

По-моему, главная проблема была в принципе лидерства.
But the main problem, I think, was the leader principle.
что это приведёт Taesan к глобальному лидерству на социальном рынке...
If we take into consideration how this will pave the way for Tae San to be the next generation's global social leader, together with its synergy effect...
Я очень хотела сфокусироваться над такой чертой Танка, как лидерство.
I really wanted to focus on capturing Tank as a leader.
Подтвердить своё лидерство.
Establish yourself as a leader.
Знаешь, я скорее умру, чем приму твое лидерство.
You know I would rather die than accept you as leader.
Показать ещё примеры для «leader»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я