лига — перевод на английский
Быстрый перевод слова «лига»
«Лига» на английский язык переводится как «league».
Варианты перевода слова «лига»
лига — league
Меня консультировали адвокаты, работающие на Лигу Наций, и совершенно бесплатно!
I had the same lawyers as the League of Nations. Oh. I'm entirely free.
Примроуз Лига.
Primrose League.
Анти-Вайс Лиги?
— Anti-Vice League?
Я путушествую с паспортом Лиги Наций.
I am travelling on a League of Nations passport.
Я обыгрывал его, когда они играли с нами в лиге.
I beat him when they came and played us in the league.
Показать ещё примеры для «league»...
лига — big leagues
— Вот и высшая лига.
— Welcome to the big leagues.
Хорошо, когда будешь готов к старшей лиге, дай мне знать.
Well, when you're ready for the big leagues, let me know.
— Вот это высшая лига.
Now, that's the big leagues.
Это высшая лига, ребята.
This is the big leagues, guys.
Это же высшая лига.
It's the big leagues.
Показать ещё примеры для «big leagues»...
лига — little league
— Ради этого, я пропустил собрание лиги.
— Not me. I had to miss little league for this.
Но насчет детской лиги вы правы.
But you're right about the little league.
У Детской Лиги отношение к подобному суровое.
The Little League has a no-tolerance policy.
Я выигрывал дела, когда вы еще были в нижней лиге.
I was winning cases when you were in little league.
Я подаю в отставку и больше не буду тренером вашей Мини-бейсбольной Лиги.
I'm resigning as manager of your Little League team.
Показать ещё примеры для «little league»...
лига — justice league
Если бы мы были Лигой Справедливости, я был бы Аквамэном.
If we were the Justice League, I'd be Aquaman.
В отличие от прошлого года, когда мы были Лигой Справедливости Америки.
Switching it up from last year when we came as the Justice League of America.
Мы Лига Справедливости Америки.
We're the Justice League of America.
Разве мы не члены одной Лиги Правосудия?
Aren't we all part of the Justice League?
Хорошо, значит вы с Лесли входите в Лигу Справедливости, и вы солгали нам об Энди Чене?
All right, so you and Leslie are in The Justice League, and you lied to us about Andy Chen.
Показать ещё примеры для «justice league»...
лига — major
Я был близок... к высшей лиге, но был скован.
I was this close... To making it to the majors when i got snatched.
Пожалуйте в высшую лигу.
Welcome to the majors.
Я перевожу тебя в высшую лигу.
I'm calling you up to the majors.
Он стал питчером, играл в Высшей Лиге.
He went on to pitch in the majors.
За месяц до операции вы сказали вашему тренеру Аарону Майеру, что вы вряд ли будете играть за высшую лигу?
A month before surgery, didn't you tell your coach, aaron mayer, that you didn't think you had what it takes to play for the majors?
Показать ещё примеры для «major»...
лига — major league
Или вам так легко еще и потому, что у вас примерно одинаковые шансы попасть по мячу в играх премьер лиги.
Or maybe the reason they get along so well is they both have roughly the same chance of getting a hit in a major league baseball game.
Мы просто научились у бейсбольной лиги, это не обман, если все так делают.
We were just taking a lesson from major league baseball. It's not cheating if everyone's doing it.
О, ты у нас теперь подающий Вышей Лиги?
Oh, you're a Major League pitcher now?
Наихудший игрок бейсбольной лиги, который был когда-либо.
The worst major league baseball player ever.
Глaвнaя pукa в Лиге.
I mean, a major league arm.
Показать ещё примеры для «major league»...
лига — big
Кейт Фулки лидер лиги по числу ударов...
Keith Foulke leads the bigs in home runs given up by a reliever with six.
Всего лишь одним матчем меньше на моем пути в высшую лигу.
It means one less game until I'm out and into the bigs.
Я круто играл и был в высшей лиге.
First-round draft pick of the Devils, playing in the bigs.
Чувак, ты снова будешь в строю большой лиги в кратчайшие сроки.
Man, you will be catching again in the bigs in no time.
Думаешь, они попадают в высшую лигу?
You think they make it to the bigs?
Показать ещё примеры для «big»...
лига — arab league
А остальные? Он работает на лигу арабских государств.
Do the others work for the Arab League?
Думаю, вы должны знать, что Лига арабских государств будет просить Джамаля подать в отставку.
I thought you might want to know that the Arab League is asking Jamal to step down.
Мистер Овад и его коллеги представляют здесь Арабскую лигу.
Mr. Awad and his colleagues are representing the Arab League.
Арабская Лига, отправляя вас сюда, дала вам достаточно полномочий.
The Arab League wouldn't have sent you here without that authority.
И Лига арабских государств считает также.
And that's what the Arab League seems to think.
Показать ещё примеры для «arab league»...
лига — junior league
Готовим благотворительный вечер для Юношеской Лиги.
I just started co-chairing a charity event for the Junior League.
Я миссис Джек Фаррелли и мы представляем Юниорскую лигу Тарритауна.
I'm Mrs. Jack Farrelly And we're representing the junior league of Tarrytown.
Статистика преступлений с Советом, поздний завтрак с Младшей Лигой, пресс-конференция.
Uh, crime stats with the Council, brunch with the Junior League, press conference.
Была президентом младшей лиги почти 20 лет.
She was president of the junior league
Всего-навсего юношеская лига Нью-Йорка.
It's the junior league of New York.
Показать ещё примеры для «junior league»...
лига — minor
Поэтому хватит пытаться запихнуть меня в младшую лигу.
So stop trying to knock me back to the minors.
Во второй лиге, короче?
So we're talking minors?
Нет, сначала тренировочная база, а потом вторая лига.
We're talking camp, then minors.
Меня перевели в низшую лигу, пока оно не придет в норму, но все затянулось.
They sent me down to the minors to recover, and it took forever.
Знаешь, если парень играет всю свою карьеру в средней лиге, и потом его зовут...
You know, if a guy plays most of his career in the minors, and then he gets called up...
Показать ещё примеры для «minor»...