лев — перевод на английский

левleft

Возьми это в левую руку и положи правую руку на талию.
Hold this in your left hand and put your right hand on your waist.
Что? Левей.
Left, left, left, left, left.
Для акушерки будет удобнее, если вы ляжете на левый бок.
It is better for the midwife if you lie on your left side.
Сложите треугольник пополам, соединив левый и правый его углы.
Fold the triangle in half by taking the left corner and folding it to the right.
Левша провел легкий левый хук по корпусу и Мур сразу упал на спину.
Lefty landed a light left hook to the stomach and Moore promptly dropped on his back.
Показать ещё примеры для «left»...

левlion

ак пророк ƒаниил говорил ƒарию, Ѕог мой послал ангела своего и заградил пасть львам.
— As Daniel said unto Darius, my God has sent an angel, and has shut the lion's mouth.
"ак-так... Ќеужели это мой старый знакомец ƒаниил, который вошел в клетку со львами.
Well, well, if it isn't my old pal Daniel who stepped up to the lion's cage.
— А смогли бы Вы превратиться во льва?
-Can you change yourself into a lion?
Лев, да?
Lion, eh?
Отвагой и безрассудной смелостью. Но детектив отеля, заманиваемый в логово льва, это игра с огнём.
With all due respect to your daringness and bravado, enticing the hotel's detective into the lion's den is playing with fire.
Показать ещё примеры для «lion»...

левlev

Лев Свердлин
Lev Sverdlin
— Ой, Лев Казимирович, заходите!
— Oh, Lev Kazimirovich, come on in!
Алисия в связи со Львом.
Alicia's having an affair with Lev.
Лев любит Татьяну.
Lev loves Tatiana.
Лев Евгеньевич, дорогой, опять вы похитили карандаш.
Lev Evghenievich dear, you stole the pencil again!
Показать ещё примеры для «lev»...

левport

Артиллерия, огонь по цели в левом квадрате.
After gun, train on target off port quarter.
Сзади в левой четверти.
Off the port quarter.
У орудия, приготовиться к стрельбе по цели в левой четверти.
After gun, be ready to fire on target off port quarter.
А где левый борт и правый?
Which is the port and which is the starboard?
Лево руля, Майк! Резко налево!
Port, Mike, hard aport!
Показать ещё примеры для «port»...

левlyova

Вот эту рубашечку носил Миша, потом Сема и Лева.
This shirt here, first Misha wore it, then Syoma and Lyova.
Лёва!
Lyova!
Лёва, держитесь.
Lyova, hold on.
Лёва!
Lyova!
Ты чего, Лёва?
You what, Lyova?
Показать ещё примеры для «lyova»...

левleft-hand

В нижнем левом ящике туалетного столика.
Lower left-hand drawer of my dressing table.
А ты поставь машину на левую сторону.
Put your car on the left-hand side.
Кукла в левом ящичке, так сказала Глория.
— It's in the left-hand drawer, the doll.
Нажмите три нижних планеты на левой стороне одновременно.
Press the three lower planets on the left-hand side simultaneously.
Вы не против сказать нам, что у вас в левом кармане?
Would you mind telling us what you have in your left-hand pocket?
Показать ещё примеры для «left-hand»...

левleft hand

— Как это вы так здорово управляетесь левой?
Where'd you get that wicked left hand?
Он работал левой.
He had a good left hand.
— С молниеносным ударом левой.
And a blinding left hand.
В верхней левой – язык пламени, напоминающий, что Вселенная, только что созданная, по прошествии миллиардов лет непременно будет уничтожена.
In the upper left hand is a tongue of flame a reminder that the universe, now newly created will, billions of years from now, be utterly destroyed.
Ла Мотта атакует, мощный удар левой, и Ривз в нокдауне второй раз.
La Motta comes at him once again, Reeves misses a right, takes a left, and another left, a hard left hand to the jaw, and Reeves is down for the second time.
Показать ещё примеры для «left hand»...

левleft side

Богатый будет бедным и встанет по левую руку Дьявола.
The rich will be poor and stand on the left side of the Devil.
Левая половинка всегда была пожиже. Не знаю, почему.
It was always a little sparse on the left side.
— Из левой.
— The left side.
Итак, девочки, у нас есть описание седого мужчины средних лет со шрамом в форме полумесяца на левой щеке.
Okay, kids, now what we've got is a medium-sized man with grey hair and a crescent-shaped scar on the left side of his cheek.
Левая половина зала тебя не видит.
The left side of the house can't see you.
Показать ещё примеры для «left side»...

левleo

— Я Лев, а Миртл — Рак.
I'm Leo and Myrtle's on the cusp.
— Демилл — Лев, а я Скорпион.
— DeMille's Leo, I'm Scorpio.
Раньше Дева и Лев были справа от нас.
Before, Virgo and Leo were right there, sir.
Лев Толстой и тот не ел мяса.
Leo Tolstoy also do not eat meat.
У меня двое детей, и меня зовут Лев.
I have two kids and I'm a Leo.
Показать ещё примеры для «leo»...

левleftist

Андре — человек левых убеждений. — Социалист?
Andrea is a leftist.
А упрекаю я вас в том, что, будучи депутатом от левых сил, вы защищаете хозяев.
I do reproach you though for having been elected on a leftist platform... yet only support projects of interest to business.
У хозяев тоже бывают левые убеждения!
It's leftist business!
Тебя, предположительно придерживающегося левых взглядов, находят...
You supposedly leftist, find.
А ты за левых или за правых?
Are you a leftist or a rightist?
Показать ещё примеры для «leftist»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я