купание — перевод на английский

Варианты перевода слова «купание»

купаниеswim

Но разве здесь не отличное купание, как считаешь, Джо.
Course there ain't such good swimming' anywhere's as here, Joe.
Агостино лишь сопровождал и присутствовал при их разговорах и их купаниях.
Agostino got the duty of accompanying them and attending their talks, their swimming.
Слишком холодно для купания.
It's too cold to go swimming.
— Как купание в стакане с солью.
Like swimming in a glass of bath-salts.
Чтобы патрулировать зону купания, нужны катера и оружие.
We need men to patrol the swimming area. We've got to have help. Anybody with a gun or a boat.
Показать ещё примеры для «swim»...

купаниеbath

Время купания для Пинту.
It's Pintu's bath time.
Так вы каждый раз после купания проваливали экзамен?
Did you fail every time because you took a bath every time?
Холодные купания являются наиэффективнейшим средством для сна.
A cold bath brings deep sleep.
Второе купание за два дня.
Second bath in two days.
Приятного купания.
Enjoy your bath.
Показать ещё примеры для «bath»...

купаниеbathing

Может быть все мои нынешние купания и все мои визиты к парикмахеру это всего лишь попытки смыть остатки запаха кур.
Maybe all the bathing I do now and all my visits to the barber is just to wash away what's left of the smell of chickens.
За купанием или осматриванием достопримечательностей?
Bathing or sightseeing?
Медицина, прошу вас осмотреть пруды на предмет пригодности для купания.
I want you to take a look at the lakes to see if they're fit for bathing.
Приготовления еды, одевания, купания...
The cooking, the pampering, the dressing, the bathing ...
Купание мне нравится. но мне бы хотелось самому что-нибудь приготовить, одеться, умыться, вытереться.
Actually, I rather enjoy the bathing, but I'd like to cook for myself, dress myself, wipe my own backside.
Показать ещё примеры для «bathing»...

купаниеdip

После тенниса — купание, но только в бассейне, потому что в море опасно.
After tennis, a dip in the pool, not in the sea, because it's dangerous.
Он хотел спасти меня от купания в Сене.
He was going to save me from a dip in the Seine.
Первое купание в году.
First dip of the year.
Что вы думаете насчет абсолютно незаконного, сумасшедшего ночного купания?
Who is on a prohibited completely mad dip?
Это будет приятно после купания в вашем личном бассейне.
Might be nice after a dip in your private lap pool.
Показать ещё примеры для «dip»...

купаниеskinny-dipping

Поехать в Кабо, пить Маргариту. Полночное купание, занятия любовью на пляже...
Go to Cabo, drink margaritas, midnight skinny-dipping, making love on the beach...
Воспоминания о купании голышом, как в детстве.
Oh, oh, and fond memories... of skinny-dipping as children.
— Придётся, Декс, таковы правила. И никаких купаний голышом.
It's the rules, and absolutely no skinny-dipping.
Конгрессмена Колорадо и его купание голышом с подружкой.
The Colorado congressman and his skinny-dipping girlfriend.
О, купание нагишом?
Oh, skinny-dipping?
Показать ещё примеры для «skinny-dipping»...

купаниеwashing

Юрико без ума от купания.
Yuriko is crazy about washing.
Вы имеете в виду настоящее купание?
You mean real washing?
Я... Я останусь королём. Но, пожалуй, обойдемся без крещения, то есть купания.
I-I will continue to be king, but we will dispense with the need for the baptisms... the washing.
Купание
The washing.

купаниеskinny

— Игра питья, принятие участие в соревновании и купание голышом.
— Playing a drinking game, entering a contest and skinny dipping.
Купание голышом.
Skinny dipping.
— Нет. Но в твоих планах была пенная вечеринка и купание нагишом.
But foam parties was, and so was skinny dipping.
Купание голышом.
Skinny dipping.
Чего ты хочешь, купание нагишом?
What do you want, skinny dipping?
Показать ещё примеры для «skinny»...