купальник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «купальник»

На английский язык «купальник» переводится как «swimsuit» или «bathing suit».

Пример. Она купила новый купальник для отпуска на море. // She bought a new swimsuit for her vacation by the sea.

Варианты перевода слова «купальник»

купальникbathing suit

Я смотрюсь очень неплохо в купальнике.
I don't look so bad in a bathing suit.
— Стив никогда не поведётся на какой-то купальник.
— Steve would never fall for a bathing suit.
Минутку, Дафна. У тебя нет купальника.
You haven't got a bathing suit.
Эти купальники — довольно мощное оружие.
Well, that bathing suit's a pretty powerful weapon.
Она просто взяла свой плащ, купальник и собачонку. И ушла.
Anyway, she just picked up her raincoat and her bathing suit... and our dog and she left!
Показать ещё примеры для «bathing suit»...

купальникswimsuit

Вот это, где вы в купальнике?
This one in your swimsuit?
Купальник?
— The swimsuit?
Впервые от прикосновения к материнскому животу, обтянутому мокрым купальником, он ощутил неясный и живой трепет.
For the first time he felt the mother's womb trapped in the swimsuit... as the vehicle of a dusky and vital thrill.
Я знаю, что она была моделью которая приехала на конкурс дизайнерских купальников.
I know she was a model, who came to a swimsuit designer's convention.
Правильно, инспектор разве Вы не видите, что я испытываю купальник, который я смоделирую для конкурса?
That is correct, Inspector, can't you see I am trying out the swimsuit I will model at the conference?
Показать ещё примеры для «swimsuit»...

купальникbathing suits

— А что мне надеть, купальник?
What do I wear, bathing suits?
Пёрл, я постараюсь привести тебе модный купальник.
Pearl, I think I'll try to get you one... of them newfangled bathing suits.
— О, мы шьём купальники?
— Do we make bathing suits?
— Это не для купальников, это для...
— It's not for bathing suits, it's for...
Но мы не взяли купальники.
But we don't have our bathing suits.
Показать ещё примеры для «bathing suits»...

купальникsuit

Полностью клетчатый купальник, в котором она...
A suit made of a net in which she'll take...
— У меня нет купальника.
— I don't have a suit. — You can borrow one of mine.
Мы прыгнули с пирса и у меня купальник слетел.
We jumped off this pier and my suit came off.
Я одену купальник.
I'll get my suit.
Ты взяла купальник?
Bring your suit?
Показать ещё примеры для «suit»...

купальникbikini

Профессор, мне нужен новый купальник.
Professor? I need another bikini.
Я себе купила такой суперский купальник!
I bought this great bikini.
Мама не дает мне ходить в купальнике.
My mom won't let me wear a bikini.
Доставай свой новый купальник.
Get out that new bikini.
Или купальник, который носила до рождения детей.
Or the last bikini she wore before she had children.
Показать ещё примеры для «bikini»...

купальникcostume

— У меня есть запасной купальник.
— I have a costume more.
У меня купальника нет.
I've not got a costume.
— У меня нет купальника.
— I haven't got a costume.
Это зацепилось за её купальник.
This was caught in her costume.
Я так хотел увидеть вас в купальнике.
I was rather looking forward to seeing you in your costume.
Показать ещё примеры для «costume»...

купальникswim suit

Им пора завтракать... И я здесь уже целый час в мокром купальнике.
They need breakfast and I've been here an hour in my wet swim suit.
берите только купальники.
All you have to prepare is your swim suit.
Почему бы тебе не пойти наверх и одолжить купальник у Дебби?
Why don't you go upstairs and borrow a swimming suit from Debbie?
Лучший персонал для подготовки дефиле в купальнике станут сегодня вашими руками и ногами. как на королеву.
The best staff for the bare face and swimming suit screening will be your hands and feet today. Don't think that you're being judged, but think that you're being treated as a queen.
А у нас с тобой нет даже купальников.
And we don't have swimming suits.
Показать ещё примеры для «swim suit»...

купальникswimsuit issue

И зачем, вообще, Спортс Иллюстрейтед выпускает приложение, где нет купальников?
Why would Sports Illustrated even publish an issue that's not a swimsuit issue?
Знаешь, кто должен выпустить приложение с купальниками?
You know who should do a swimsuit issue?
Принёс тебе номер с купальниками.
Hey, brought you a swimsuit issue.
Я просто смотрел купальники.
It's the swimsuit issue.
15-го ты летишь в Токио, прибываешь туда утром, в тот же день в 14 часов снимаешь для « Вог» серию купальников и вечером на поезде едешь в Киото.
You fly to Tokyo on the 15th, you land in the morning. You shoot the 2pm Vogue swimsuit issue the very same day. You take the evening train for Kyoto.
Показать ещё примеры для «swimsuit issue»...

купальникswimming costume

— Мой купальник.
Hmm? My swimming costume.
Мне будет неудобно. пока я не надену свой купальник.
I wouldn't feel comfortable unless I was in my own swimming costume.
Я так рада, мне не нужно тратиться на новый купальник!
Oh, I'm so glad I didn't splash out on a new swimming costume!
Нет, ты... ты ушла из дома с большим полосатым полотенцем и купальником.
No, you... You left the house with a big stripy towel and a swimming costume.
Интересно, как быстро некоторые из этих медсестер сняли свои купальники.
I wonder how long those nurses lasted with their swimming costumes off.
Показать ещё примеры для «swimming costume»...

купальникbathing

Нам бы только делать фильмы с упором на погони, красоток в купальниках и мыльную оперу...
We'd still be making Keystone chases, bathing beauties, custard pie...
Но старухи в купальниках, кожные болезни и уроды...
But old women in bathing costumes, skin diseases and weirdies.
Сказать по правде, мне не хочется быть первой красавицей города в купальнике.
From the bottom of my heart, I don't wanna be the town bathing beauty.
Извините, без привлекательной красотки, в купальнике.
Uh, that is, the bait-thing beauty. The bathing beauty.
Конкурсы красоты в купальниках, тогда считавшиеся совершенно безобидными, а теперь кажущиеся столь же странными, как турнюры и неприемлемыми, как китайский обычай бинтования ног.
Bathing Beauty Competitions, in their day, harmless. Now, as quaint as the bustle, now, as unacceptable as Chinese foot binding.
Показать ещё примеры для «bathing»...