кузня — перевод на английский
Быстрый перевод слова «кузня»
«Кузня» на английский язык переводится как «forge».
Варианты перевода слова «кузня»
кузня — cousin
Это мой бедный кузен!
The poor soul is my cousin.
Понимаете, миледи, мой кузен Джордж ведет торговлю зеленью.
You see, my cousin George is a greengrocer, milady.
— Это мой кузен, мистер Грейнджер.
— This is my cousin, Mr. Grainger.
Как и мой кузен Хьюго.
I guess I'm just like my cousin Hugo.
Эзра Оунс — кузен моей жены.
Ezra Ounce is my wife's cousin.
Показать ещё примеры для «cousin»...
кузня — cuz
— Я твой должник, кузен.
— I owe you bigtime, cuz.
Что ты думаешь, кузен?
What you think, cuz?
Это не из-за тебя, кузен. Чуешь?
It ain't on you, cuz.
Дурак, не будь здесь Сергея... ты и твой кузен были бы окоченевшими пиздарванцами.
Fool, if it wasn't for Serge here... you and your cuz both would be cadaverous motherfuckers.
— Добрый вечер, кузен.
Bonsoir, cuz.
Показать ещё примеры для «cuz»...
кузня — cousin's
— Ваш кузен пришёл, чтобы присоединиться к нам, Том.
Your cousin's come to join us, Tom.
Мой кузен уехали надолго в Америку.
My cousin's in America for a while.
— Послушайте, мой кузен — инспектор.
— Look here, my cousin's a QC.
Твой кузен здесь.
Your cousin's here.
— Дилан, твой кузен здесь.
— Dylan, your cousin's here.
Показать ещё примеры для «cousin's»...
кузня — because
Дело в том... — Кофе будешь, кузен?
The thing is... You want coffee, coz?
Ты об этом пожалеешь, кузен!
Burn him! You would regret it, coz.
Твой старший кузен тебе поможет.
That's what your big coz is for.
Забудь о нем, кузен.
Forget him, coz.
Кузен... Деньги — не главное в жизни.
Coz, Coz, Coz, there's more to life than money.
Показать ещё примеры для «because»...
кузня — got a cousin
Её кузен в армии, и она беспокоится за него.
She's got a cousin in the military and she's kind of anxious about it.
Его кузен в отделе кадров.
He's got a cousin in personnel.
Слушай, мой кузен работает импрессарио.
Look, I've got a cousin that works for a concert promoter.
Мой кузен работал там.
I got a cousin that went through there.
Мой кузен занимается гравировкой.
I got a cousin that does stonework.
Показать ещё примеры для «got a cousin»...
кузня — my fair cousin
Ну нет, кузен.
No, my fair cousin.
Ну нет, кузен:
No, my fair cousin:
Я хотел бы втолковать ей, мой добрый кузен, как сильно я люблю ее.
I would have her learn, my fair cousin how perfectly I love her.
Я хотел бы втолковать ей, мой добрый кузен, как сильно я люблю её,— чисто по-английски.
I would have her learn, my fair cousin, how perfectly I love her; and that is good English.
кузня — dear cousin
Привет, кузен, властитель дум моих.
Welcome, dear cousin... my thoughts' sovereign.
И мои агенты докладывают, Что Ваш кузен, Бофор, Имеет отношение к этим волнениям
And my agents have informed me that your dear cousin Beaufort is no stranger to this excitement and his continued betrayal
Поздравляю, кузен. Ваш сын герой. Мы все обязаны ему жизнью.
My dear cousin, your son is already bathed in glory!