кровотечение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «кровотечение»

«Кровотечение» на английский язык переводится как «bleeding».

Варианты перевода слова «кровотечение»

кровотечениеbleeding

Я могу остановить кровотечение.
I can stop the bleeding.
У Готфрида сильное кровотечение.
Gotfred's bleeding.
Мне нужно найти место, где я смогу остановить кровотечение.
I gotta find a place to stop the bleeding.
Кровотечение остановлено, Вебстер.
The bleeding's stopped, Webster.
Вероятно, это кровотечение.
It might be a bleeding.
Показать ещё примеры для «bleeding»...

кровотечениеbleed

Отек от эпидурального кровотечения давит на мозговой ствол.
The swelling from the epidural bleed is pressing on his brain stem.
Джим, если вы встанете, у вас может начаться кровотечение.
Jim, if you stand, you could start to bleed again.
У меня бывают кровотечения.
Sometimes I bleed.
Думаете, вы святые, потому что дарите жизнь, и каждый месяц у вас бывают кровотечения, так?
You think you can do anything you please because you bleed?
Теперь там кровотечение.
Now there's a bleed.
Показать ещё примеры для «bleed»...

кровотечениеhemorrhage

Поскольку, как Вы все знаете, разрыв печени -... — случай фатальный из-за кровотечения.
As you all know, a rupture of the liver is generally fatal because of hemorrhage.
Чтобы остановить это кровотечение, единственным приемлемым методом является матрасный шов.
In attempting to stop this hemorrhage, the only accepted method is a mattress suture.
Все же доктор Викс отказался от принятого метода, взял часть брюшных мышц и зашил их в печень, что привело к ещё большему кровотечению.
Yet Dr. Weeks discarded the accepted method, took parts from the rectus muscle and sewed them into the liver, accomplishing nothing other than to cause more hemorrhage.
Ты не остановишь кровотечение.
You'll never stop that hemorrhage.
Доктор говорил ей, что она доиграется до кровотечения, так оно и случилось.
The doctor told her she could look for a hemorrhage, and sure enough, here it came.
Показать ещё примеры для «hemorrhage»...

кровотечениеbleeder

Ещё один с кровотечением. Огнестрельное.
There's another bleeder for you.
У нас кровотечение.
We have a bleeder.
Там артериальное кровотечение, требуется переливание крови.
You, listen. I got an arterial bleeder that needs an I.V. Move it, move it.
Ты вызвал кровотечение.
You've got a bleeder.
Все учтены, но тут кровотечение.
They're all accounted for, but I see a bleeder here.
Показать ещё примеры для «bleeder»...

кровотечениеinternal bleeding

Плазменный ожог грудного отдела я могу вылечить, и я уже остановил внутреннее кровотечение, но поражение нервных клеток потребует некоторого... творческого подхода.
The plasma burns to her thoracic region I can treat and I've already stopped the internal bleeding, but her neural injuries are going to require some... creative thinking.
Я остановил внутреннее кровотечение.
I've stopped the internal bleeding.
— Я не могу остановить кровотечение.
— I can't stop the internal bleeding.
Сколько известных тебе вирусов вызывают такое кровотечение?
How many viruses do you know cause internal bleeding?
Вопрос в том, что вызвало кровотечение?
The question is, what caused the internal bleeding?
Показать ещё примеры для «internal bleeding»...

кровотечениеblood

Ой, сейчас свалюсь, у меня шок от кровотечения.
I feel weak from shock and loss of blood.
Спасибо, отец, но это не гордыня, а кровотечение из носа.
It's blood from my nose.
Наверное, внутреннее кровотечение.
Blood. That should be on the inside.
Нужно остановить кровотечение.
Use pressure to stop the blood.
Я хотел задержать кровотечение и следующее, что я увидел — ты оказался здоров.
One minute I was trying to stop the blood, and the next minute you were healed.
Показать ещё примеры для «blood»...

кровотечениеnosebleed

— У меня продолжаются кровотечения из носа.
— I keep getting these nosebleeds.
Джерри у меня снова начались эти кровотечения.
Jerry these nosebleeds are starting again.
Кровотечения из носа?
Vision problems? Nosebleeds?
А что по поводу массового кровотечения из носа?
What about the nosebleeds?
Это связано с кровотечением из носа?
Is it to do with the nosebleeds?
Показать ещё примеры для «nosebleed»...

кровотечениеhaemorrhage

— Я думаю у меня кровотечение.
— I think I have a haemorrhage.
Хельмер утверждает, что в ходе операции произошло небольшое кровотечение.
Helmer claims that a minor haemorrhage occurred.
Конечно же там простое кровотечение Но выглядит это довольно скверно.
In our view a simple haemorrhage. They can look dramatic.
Твои действия вызвали у Мойи кровотечение и большую потерю инрисцентной жидкости.
But in doing so, you also caused Moya to haemorrhage most of her iriscentant fluid.
Принесите томограф и проверьте нет ли кровотечения, и, на всякий случай, приготовьте респиратор.
Get a CT and check for haemorrhage, and get a respirator ready just in case.
Показать ещё примеры для «haemorrhage»...

кровотечениеblood flow

Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление.
The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery.
Как только перестало биться сердце, кровотечение из раны на голове должно было прекратиться.
Once her heart stopped beating, there should have been hardly any blood flow from the head wound.
Достаточно, чтобы вызвать сильное кровотечение и потерю сознания.
Enough to cause substantial blood flow to make him lose consciousness.
Она сдерживает кровотечение.
It's stopping the blood flow.
Необходима срочная операция, чтобы остановить кровотечение.
We need to get her to surgery to repair it right now. We need to stem the blood flow.
Показать ещё примеры для «blood flow»...

кровотечениеshe's bleeding

Кровотечения в пяти разных местах.
She's bleeding from five different sites.
Мы не успеем достаточно быстро, надо взять под контроль кровотечение.
We can't infuse as fast as she's bleeding.
Кровотечение в перикард, сдавливает сердце.
She's bleeding into her pericardium, smothering her heart.
Проклятье, снова открылось кровотечение.
Damn it, she's bleeding again.
К сожалению, кровотечение слишком сильное. Ничто из этого не поможет.
Unfortunately, she's bleeding so much that none of that will help.
Показать ещё примеры для «she's bleeding»...