кофе — перевод на английский

Варианты перевода слова «кофе»

кофеcoffee

Только если ты принесёшь с собой немного твоего кофе в сумочке.
As long as you put some of that coffee in your handbag.
Но завтра мой очень богатый дядя придёт ко мне на чашечку кофе.
But tomorrow a very rich uncle is coming to me for a cup of coffee.
Вы должны перестать так много пить... кофе.
You ought to cut out drinking so much coffee.
Говяжье рагу и кофе, пожалуйста.
I'd like some corned beef hash and coffee, please.
И чашку кофе.
And a cup of coffee.
Показать ещё примеры для «coffee»...

кофеget coffee

Может быть, это из-за кофе у бедняжки Асуна случился удар...
I'm going to get coffee myself, seeing that Asun is probably down.
Может, по воскресеньям мы будем пить кофе в кровати.
And maybe we'll get coffee in bed on Sunday mornings even.
Откуда у тебя этот кофе, То?
Where did you get coffee?
Можно кофе?
Can I get coffee?
Кофе делать умеешь?
I suppose you get coffee?
Показать ещё примеры для «get coffee»...

кофеcup of coffee

— Гарсон! Кофе, пожалуйста.
Hey, waiter, bring me a cup of coffee.
Знаете, не в каждом кафе смогут так приготовить кофе.
You know, it isn't every dope can make a cup of coffee like this.
— Может кофе?
— Have a cup of coffee?
Я сделаю тебе кофе.
I'll fix you a cup of coffee.
Я принесу тебе кофе.
I'll get you a cup of coffee.
Показать ещё примеры для «cup of coffee»...

кофеmake some coffee

Не зевай, а выпей кофе.
Go make some coffee.
Может выпьем кофе?
Shall we make some coffee?
Хочешь кофе?
Why don't I make some coffee?
Сходите, попейте кофе вдвоём.
Whу don't уou both go make some coffee?
Как насчет кофе?
How about I make some coffee?
Показать ещё примеры для «make some coffee»...

кофеsome more coffee

Будешь еще кофе, Билл?
Will you have some more coffee, Bill?
— Еще кофе?
Some more coffee?
Можно мне ещё кофе?
Can l-can i have some more coffee?
— Сваришь ещё кофе?
You got some more coffee?
Я принесу вам еще кофе.
Here, I'll get you some more coffee.
Показать ещё примеры для «some more coffee»...

кофеcup

Да, не откажусь от чашечки кофе.
— I don't mind if I do join you in a cup.
Мне целую чашку кофе.
A whole cup for myself.
Выпей чашечку кофе, дорогая.
Now, come have a nice cup of tea, dear.
— Не хотите ещё кофе?
— Would you like another cup?
Сейчас вылетит чашечка кофе!
Here. Cup of joe coming up.
Показать ещё примеры для «cup»...

кофеlatte

Да, а еще это значит, что у нас есть время, пока он не допьет свой кофе, чтобы вернуть его в бой.
Yes, which also means we have until he gets to the bottom of his latte to get him back on board.
Я просто решила, что, в конце концов, кофе с молоком без кофеина это замечательно.
I just decided a decaf latte sounded like heaven after all.
— Мой кофе.
— My latte!
Я, пожалуй, выпью кофе.
I'll have a latte.
И я делаю паршивый кофе.
And I make a lousy latte.
Показать ещё примеры для «latte»...

кофеdrink coffee

— Детям кофе вредно!
— Children don't drink coffee.
Хочешь кофе?
Do you drink coffee?
Хотите кофе?
You drink coffee?
Кофе, Марк? -Да.
Do you drink coffee Mark?
Кофе? ! .
Drink coffee.
Показать ещё примеры для «drink coffee»...

кофеget

— И все же, как вы представляете себе эти правила? Хотите еще кофе? Нет, спасибо.
I'm just Harry's little secretary trying to get along.
Уверены, что не хотите немного кофе?
No, I've got to get back.
Ой, как хорошо, а то где бы мы еще взяли кофе?
Oh, good. Because where else would we get any?
— Что будете? Кофе? Воду?
Can I get you anything?
Мне просто надо принять ванну, выпить чашечку кофе.
I just need to get myself clear.
Показать ещё примеры для «get»...

кофеdrink

— Может чай, кофе?
Anything to drink?
Что выпьешь? Кофе?
What do you want to drink?
Выпьешь чаю или кофе?
You want to drink something?
Парни, не пейте этот кофе!
Don't drink that.
Этот подлец подсыпал ей что то в кофе.
The crook gave her something to drink.
Показать ещё примеры для «drink»...