drink coffee — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «drink coffee»
drink coffee — пить кофе
I told you not to drink coffee before going to bed.
Разве я не говорил вам не пить кофе перед сном?
— Does your ma let you drink coffee?
— Ваша мама разрешает вам пить кофе?
I gotta drink this coffee hot?
Я должен пить кофе горячим?
I stop drinking coffee, I stop doing the standing and walking and the words putting-into-sentence doing.
Я перестаю пить кофе — я перестаю стоять и ходить и складывать слова в предложения.
He went to drink coffee to skive.
Наверняка сел там и пошёл пить кофе.
Показать ещё примеры для «пить кофе»...
advertisement
drink coffee — выпить кофе
In the afternoons, I went there to chat and to drink a coffee... and to watch the crowd.
Днём, я заходил туда поболтать, выпить кофе... и посмотреть на толпу.
Drink coffee after a tranquilizer...
Выпить кофе? После успокоительного?
Do you want to drink coffee?
Хочешь выпить кофе?
Stopping at a Starbucks to drink coffee?
Остановился в Старбаксе, чтобы выпить кофе?
My blood pressure's high, I can't drink coffee, it's hard.
У меня высокое давление, я не могу выпить кофе. Мне сразу становится плохо
Показать ещё примеры для «выпить кофе»...
advertisement
drink coffee — кофе
Do you drink coffee?
Хочешь кофе?
You drink coffee?
Хотите кофе?
Do you drink coffee Mark?
— Кофе, Марк? -Да.
— Drink coffee.
— Кофе? ! .
Do you want to drink coffee?
Кофе будешь?
Показать ещё примеры для «кофе»...
advertisement
drink coffee — попьём кофе
That I can get in my car and drive wherever I want, And drink coffee on a terrace. Simple things make happiness.
Что могу в любой момеит сесть в машииу, куда-иибудь уехать и просто попить кофе иа вераиде.
Remember how mad Mom got when she found out you let me drink coffee to stay awake?
помнишь, как злилась мама, когда узнала, то ты разрешил мне попить кофе, чтобы не уснуть.
I thought we'll drink a coffee together?
Я думала мы попьём кофе вместе?
Come and drink coffee when you've decided.
Приходи и попьём кофе, когда ты решишь.
Plenty of room for us to lay around on lazy Sundays, drink coffee...
Там много места, чтобы мы лениво повалялись в воскресенье, попили кофе...
Показать ещё примеры для «попьём кофе»...
drink coffee — попивая кофе
He said the driver spent two hours drinking coffee alone in his car.
Он сказал, что водитель просидел в машине два часа просто попивая кофе в одиночестве.
I know that you're not Ricky's wife but I take it that you're interested in him, otherwise you wouldn't be sitting here drinking coffee all night and trying to get chummy with me.
Я знаю, что ты не жена Рикки, но я думаю, что ты заинтересована в нем, иначе ты бы не сидела тут всю ночь попивая кофе пытаясь разговорить меня.
Two hours drinking coffee alone doesn't sound like much of an affair.
Два часа попивая кофе в одиночестве — как-то не похоже на интрижку.
That's easy for you to say, sitting there, drinking coffee!
Вам легко говорить, сидя здесь и попивать кофе!
Why don't you start up as an undertaker travel round the country and drink coffee with people seeing you've got a face like a professional mourner.
Почему бы вам не начать путешествовать по стране, попивать кофе с незнакомцами, посмотрите у вас лицо как на похоронах.
Показать ещё примеры для «попивая кофе»...