котелок — перевод на английский

Быстрый перевод слова «котелок»

«Котелок» на английский язык переводится как «pot» или «cooking pot».

Варианты перевода слова «котелок»

котелокpot

Городок начинает бурлить, прямо как этот котелок.
You know, old man, this town is starting to boil again, just like this pot.
Вы не могли бы найти где-нибудь длинную веревку и спустить сюда котелок горячего кофе?
Could you find a long rope somewhere and lower us down a pot of hot coffee?
Те фазаны по его котелок.
Them pheasants are for his pot.
С чего вы взяли, что я дам вам что-то по ваш котелок?
Now what makes you think I should give you something for your pot?
— Какой котелок?
— What pot?
Показать ещё примеры для «pot»...
advertisement

котелокbowler

— Высокий, с зонтиком, в котелке.
— Tall, umbrella, bowler.
Но они больше не собьют котелок с этой головы!
Let them do their worst. They will not knock the bowler off this head!
— Покажите мне ваш зелёный котелок.
You got one? Let me see a green bowler.
Но нужна ли к этому шляпа, например, котелок, или вызывающий шарф?
But do I need a hat? Like a bowler or an edgy scarf?
Пегги, почему её называют котелком?
Why do they call it a bowler, Peggy?
Показать ещё примеры для «bowler»...
advertisement

котелокbowler hat

В общем, вот моё мнение если ты пойдешь на станцию и прочитаешь это в прямом эфире то с тем же успехом ты можешь пойти туда в огромном котелке.
But, look, my point is, you go down to the station and read that over the air, then you might as well go down there in a great big bowler hat.
Но он еще рисовал другие картины, например, парень с котелке с яблоком на лице.
But he did other paintings, like the guy in the bowler hat with the apple in the face.
Он носит крошечный котелок?
Does it wear a tiny bowler hat?
Наверное, придётся купить котелок.
Do you think I should buy a bowler hat?
Человека в котелке.
The man with the bowler hat.
Показать ещё примеры для «bowler hat»...
advertisement

котелокwok

У вас есть котелок?
You got a wok?
Яичные рулеты, клецки, Бездонный котелок и ваша фотография на фоне большой мраморной лошади.
Egg rolls, dumplings, bottomless wok, and you get your picture taken on the big marble horse out front.
И мы не прикасались к горшку для фондю, кастрюле и котелку.
And neither of us touched the fondue pot, or the crock pot, or the wok.
— Готовить китайскую кухню, у Анны есть котелок.
— Cooking Chinese. With Anna's wok.
Говнючий Котелок, делайте заказ
Shitty Wok, take your order prease.
Показать ещё примеры для «wok»...

котелокcauldron

Поставишь котелок на огонь, старина?
Here. Put the cauldron on the fire, will you, old man?
В доме не было котелка, книг с заклинаниями или хрустального шара. Никаких доказательств.
There was no cauldron, spell books or crystal ball.
Это котелок с сыром.
Wow. That is a cauldron of cheese.
Маленький котелок
A small cauldron.
Осторожнее, это вам не кипящий котелок, в любой момент может случиться выброс лавы из вулкана.
Far from being a benign, bubbling cauldron, this volcano has the power to kick off at a moment's notice.
Показать ещё примеры для «cauldron»...

котелокkettle

Кто-нибудь из вас пил из котелка?
Was there one among you who drank from the kettle?
Котелок с попкорном для вас.
Kettle corn for you.
Говорить, что огромный котел называет котелок...
Talk about a really big pot calling the kettle...
Никакой ты не котелок.
You are so not a kettle.
Я — котелок?
I'm a kettle?
Показать ещё примеры для «kettle»...