конверт — перевод на английский
Быстрый перевод слова «конверт»
«Конверт» на английский язык переводится как «envelope».
Варианты перевода слова «конверт»
конверт — envelope
Да ни в чем. Теперь ты сможешь купить конверт и марку за два цента и сможешь написать домой маме.
Well, now you can buy an envelope and a two-cent stamp and you can write home and tell Mama.
Молодая женщина, которой я отправил конверт, сэр.
The young woman as you sent the envelope to, sir.
Конверт получит только Рокки.
That envelope goes to Rocky, see?
— Ладно, где конверт?
— Come on. Where's that envelope?
Не шляпа в руке, а конверт.
No hat, envelope in hand.
Показать ещё примеры для «envelope»...
конверт — open
Ты что, не собираешься открыть конверт и посмотреть на свои оценки?
Aren't you gonna open your grades?
Они открыли конверт и обнаружили, что их защитник умер, упомянув их в своем завещании.
They open it and discover their protector has died remembering them in his will.
Сначала откройте конверт.
Uh, you might want to open this first.
Вы не хотите вскрыть конверт?
Won't you open it?
Как долго нам ждать ордер, и мы сможем вскрыть конверт?
How long before the warrant comes through and we can open it?
Показать ещё примеры для «open»...
конверт — manila envelope
Я уронил свой конверт.
— I dropped my manila envelope. I didn't realize it.
Я сейчас снятия с рейса мешка конверт.
I am now removing from the flight bag a manila envelope.
— Надо было положить в конверт. — Ничего, мы не против чемодана.
— We should have used a manila envelope.
У меня будет флешка и манильский конверт!
I get the flash drive back and the manila envelope!
Чеймберс получает конверт с маршрутами Медины, он исчезает.
Chambers gets the manila envelope with Medina's itinerary, he disappears.
Показать ещё примеры для «manila envelope»...
конверт — envelope containing
Вы можете получить счет у мистера Кесби на улице Грейс Инн, там же Вы найдете конверт с указаниями.
Good. You may draw upon my account with Mr Casby of Gray's Inn Road, where you will also find an envelope containing your directions.
Конверт со связкой ключей был потерян на главной улице вашего города.
An envelope containing a key chain has been lost in the main street of your city.
Мы действительно обыскали его машину и нашли рюкзак в котором был паспорт обвиняемого, парик и конверт с $2,000 наличными.
We did search his car, and we found a backpack, containing the defendant's passport, a wig, and also an envelope containing $2,000 in cash.
*И попрошу вас ни в коем случае не заглядывать *в левый верхний ящик моего стола, *где лежит конверт с тысячей долларов наличными.
And I'm going to ask that you please not look in the top left-hand drawer of my desk where there's an envelope containing $1,000 in petty cash.
В этом конверте шифр, который мне нужен, чтобы уличить его в измене.
That envelope contains a cipher, which is all I need to frame him for treason.
Показать ещё примеры для «envelope containing»...
конверт — package
А где конверт, в котором его прислали?
Where's the package it came in?
Но он, всё же, порекомендовал найти этот конверт.
He did say that we should do our best to get the package back.
— Конверт.
— The package!
Он думает, что мы украли конверт и он нас за это разыскивает.
He thinks we stole his package, man, so he's coming after us.
В Нью-Орлеане я видел, как ты всё время держал в руках конверт с бумагами.
In New Orleans, I saw you carrying this express package around the conference.
Показать ещё примеры для «package»...
конверт — letter
Ты шутишь. Это то же имя, что и на конверте.
That's the same name as on the letter.
Я послал тебе письмо в синем конверте.
I sent you a letter. A blue letter.
— Что написано на конверте?
— What's with this letter?
Она уже отчаялась ждать его, когда в начале следующего года почтальон доставил конверт из Италии.
She'd given up hope, when, the following year, a letter arrived from Italy.
— Взвесить и наклеить марки на этот конверт.
I'd like to weigh that letter and stamp it.
Показать ещё примеры для «letter»...
конверт — sleeve
Конверт следует вставлять в главную папку между второй и четвертой прорезью слева.
The sleeve attaches to the Pendaflex folder between the second and fourth slots from the left.
Клади пластинки в конверт, чтобы они не пылились.
Put the record in its sleeve so it won't get dusty.
Там ещё глаза на конверте.
The one with the eyes on the sleeve.
Просто убедитесь, что положили их обратно в конверт, после просмотра.
Just make sure you put them back in their sleeve when they're done.
Теперь очень осторожно и уважительно вынем пластинку из конверта,
Then we very carefully and respectfully take the record out of its sleeve,
Показать ещё примеры для «sleeve»...
конверт — sealed envelope
В качестве материального знака уважения и благодарности я имею честь вручить вам от имени муниципалитета конверт с содержимым, назначение которого глубокоуважаемый юбиляр выберет по собственному желанию, удовлетворяющему его собственные блага.
As a token of our recognition and gratitude... I have the privilege to offer you a sealed envelope... the content of which you may spend in any way you like. In the way that will give you the most satisfaction.
Обвинения были в конверте, их никто не читал.
Charges were in a sealed envelope, nobody saw them.
— Рисунки, конверты, карты?
— Drawings, sealed envelopes, cards?
Аврора указала точное место подводной могилы Ребекки в двух конвертах.
Aurora has procured the exact location of Rebekah's watery grave in two sealed envelopes.
Со слюны на конверте, который пришёл вместе с цветами для Кэхилл.
For the saliva used to seal the envelope that came with the flowers delivered to Cahill.
конверт — folder
Кажется, я говорил тебе разложить бумаги в полиэтиленовые конверты.
Thought I told you to get plastic folders for this stuff.
— Постой, постой. Что за предсмертные конверты?
What are death folders?
бланки, которые нужно подписать, наши предсмертные конверты,
There's forms we have to sign, our death folders, — thank you notes.
Я напишу тебе письмо для моего предсмертного конверта.
I'll write you a letter for my death folder.
Журнал рассылался в обычных конвертах.
The magazine was sent to neutral folder.
конверт — envelope full
Я нашла конверт с деньгами на моей полке.
I found an envelope full of cash in my cubby.
Он появился у моей двери через час после звонка Грэма, с конвертом денег.
He showed up at my door about an hour after Graham called with an envelope full of money.
Я получил конверт с деньгами и звонок от парня с использованием компьютерного голоса.
I got an envelope full of cash and a call from a guy using a computer voice.
Это был старый конверт с письмами... от женщины.
It was an old envelope full of letters... from a woman.
Потому что, кто-то убил моего напарника, и тот оставил конверт со всеми ответами в сейфе.
Because somebody killed my partner, and he left an envelope full of clues in the safe.
Показать ещё примеры для «envelope full»...