колотить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «колотить»
«Колотить» на английский язык переводится как «to chop» или «to hack».
Варианты перевода слова «колотить»
колотить — beat
Если бы он хорошенько колотил её время от времени это могло бы научить её, как жить.
If he gave her a good beating now and then, it might teach her how to live.
Этот изверг Маркаю опять колотит жену.
It's that brute Marcaillou, beating his wife again.
Беги, он снова колотит мать!
Run, he is beating the mother again!
Начинай колотить их всех!
Start beating them all!
Как будто ее чертовы кулаки колотят в него изнутри.
Like her damn fists are inside, beating me up.
Показать ещё примеры для «beat»...
колотить — pound
Ну если по нему колотить, то да.
Only if you keep pounding on it!
Вы можете колотить тротуар.
You're out pounding the pavement.
Да, да, я понимаю, что люди колотят вам в дверь.
Yes, yes, I understand you have people pounding on your door.
И с каких пор ты колотишь людей, чтобы их получить?
Since when do you start pounding on people for those?
Она колотила ему в дверь, кричала.
She'd pound on his door, wailing.
Показать ещё примеры для «pound»...
колотить — bang
Колотил бы его без устали.
Just keep banging it, like.
Потом он вышел на улицу и начал колотить свою машину. Так сильно, что я испугалась.
And then he went outside and started banging on his car so hard that it scared me.
А он продолжает колотить молотком, и на меня всё поглядывает.
You know, he's banging with the hammer, and he just keeps looking at me.
Будь мы в Великобритании, и если бы жена одного из наших была убита, любой нормальный полицейский поднял бы всех, колотили бы во все двери, искали бы свидетелей, прочёсывая территорию в поисках малейших улик, пока не достигли бы результата.
If we were in the UK and the wife of one of our own had been murdered, any normal copper would have men banging down doors, they'd be out looking for witnesses, scouring the landscape for any shred of evidence until we got a result.
Кончай колотить по стеклу, идиот.
Stop banging on the window, idiot.
Показать ещё примеры для «bang»...
колотить — hit
Мисс, Вам не стоило вот так колотить своего парнишку.
Miss, you didn't have to hit your boy like that.
И чем больше он тебя колотил, тем чаще ты мочил простынки!
And the more he hit you, the more you pissed your bed.
Мне хотелось колотить людей дубинкой.
I wanted to hit people with a stick.
Колоти людей дубинкой, Маркус.
Hit people with a stick, Marcus.
Так что я взяла всю еду, что была на моем подносе и швырнула ему в лицо, и он упал на пол, а я начала его колотить, и тут подошла его подружка и вырвала клок моих волос и директор провожал меня домой.
So I took all the food that was on my tray and I shoved it in his face and then he hit the ground and I just started pummeling him and his girlfriend came over and she ripped out a chunk of my hair and the principal walked me home.
Показать ещё примеры для «hit»...
колотить — punch
Типа пинать, колоть и колотить?
As in kicking, punching and stabbing?
Что еще ты колотил?
What else u been punching?
Хватит меня колотить!
Stop punching me!
Я тебя не колочу.
I'm not punching you.
Я тут ребятам денег должен, и они меня колотят.
I owe some guys some money, so they're punching me. Oh!
Показать ещё примеры для «punch»...
колотить — banging on
— Никто не колотит в ворота?
— Anyone banging on the door?
Я колотил в дверь, хотел попасть во внутрь... ты подошла, открыла дверь... но только внутрь меня не пустила.
I'm banging on the door, trying to get inside... and you standing right there to open the door... except you ain't letting me inside.
Он не любит мою музыку, всегда колотит в дверь, чтобы я ее выключила.
Hates my music, he's always banging on the door Trying to get me to turn it off.
— Кто колотит мне в дверь, будто полиция?
Who's banging on my door like they the police?
Мужчина колотил в дверь пока наконец не вышел из себя и не врезал со всей силы головой.
Her man banged on the door until he finally blew up and... bashed his head into the door.
Показать ещё примеры для «banging on»...
колотить — kick
Вы так колотите в дверь, что можете покалечиться.
You can get yourself hurt, kicking on doors.
Что не так с твоей семьей, вы вечно колотите людей?
What is it with your family and kicking people?
Родни камнем упал на землю, Уэнделл начал колотить его, что есть силы.
Rodney drops like a rock, and Wendell just starts kicking the hell out of him.
Он читает о такой силе, которая способна сделать человека скромнее, особенно когда в его дверь колотит улица — вы меня понимаете?
You see, rap is a reflection of reality, Edison. See, that man is speaking about a special power that has the ability to humble a man. Especially when the streets come kicking down his front door, you know what I'm saying?
Сидишь в тихом, и где-то в половине десятого слышишь, как их колотят.
You sit in the quiet one and about half ten you could hear them kick off.
Показать ещё примеры для «kick»...
колотить — knock
Чтобы этот урод мог подольше меня колотить?
So bonehead can knock more out of me?
Посмотрите на себя если я буду колотить кого -то, то вы точно в этом списке.
Look, you guys, if I knock somebody else up, you're totally on the list.
Это занимает два чтобы сделать что — пойти вниз в паб, напиваться каждую ночь и возвращаться в хламину убитым, колотить свою жену и ребенка?
It takes two to do what-— go down the pub, get drunk every night and come back rat-assed, knock your wife and kid about?
колоти сколько хочешь.
Knock yourself out.
Следит, чтоб твой старик тебя не колотил.
Make sure your old man's not knocking you about
колотить — bash
— И тогда вы колотите их.
— So you bash them.
Собаки будут колотить Бригаду Лягушат(Froggie).
The Hounds will bash the Froggie Gang.
Дядя Джек собирается колотить головой право дюйм
Uncle Jack is going to bash your head right in.
Итак, нашу жертву колотили по голове утюгом из отеля.
Okay, so our female victim had her head bashed in with an iron at the hotel.
Должно быть это ужасно — смотреть, как вашего друга колотят по голове?
It must have been horrible seeing your friend like that head all bashed in?
Показать ещё примеры для «bash»...