козловый — перевод на английский

Варианты перевода слова «козловый»

козловыйgoat

Мы не можем стоять здесь, как пара козлов жующих траву.
I can't go... We can't stand here like a couple of billy goats chewing grass.
И ходить на руках, и танцевать на канате. А еще я играю на скрипке, дрессирую козлов и вышиваю кружева.
And walk on my hands and dance on a tight-rope play the violin train goats and sew hems.
Люди работали и жили, и не было нужды прятать молодых козлов от хозяина.
One worked and lived and there was no need to hide the young goats from the master.
— Я убью одного из моих козлов.
— I'll kill one of my goats.
Вы не работники — вы стадо шелудивых, паршивых козлов.
You are a pack... of mangy, cud-chewing, ugly goats.
Показать ещё примеры для «goat»...

козловыйscapegoat

Среди множества других козлов отпущения были и одинокие пожилые женщины, которых обвиняли в колдовстве.
Among the many scapegoats chosen were elderly women living alone, who were charged with witchcraft.
Босс уже ищет козлов отпущения.
The boss is already looking for scapegoats.
Конечно. Но нам выгодно держать их за козлов отпущения, чтобы отвлечь народ от их реальных проблем.
We use them as scapegoats to distract the public from their real problems.
У тебя проблемы с системой здравоохранения, и ты нашел трех козлов отпущения.
You have a problem with the health care system-— you found three scapegoats.
Вы можете использовать их как козлов отпущения в деле об исчезновении вашего напарника.
You can use them as scapegoats for your partner's disappearance.
Показать ещё примеры для «scapegoat»...

козловыйasshole

Я сделал то, что сказано в послании и поимел этих козлов, первый раз!
I do exacty what the message says. And I nail those assholes the first time ever!
Один из вас козлов врет, я просто не знаю кто именно.
One of you two assholes is lying, I just don't know which one.
Который из вас козлов, сделал мой прицеп?
Which of you assholes built my trailer?
Слишком много козлов знают, где я живу. Выноси.
Too many assholes know where I live.
Один из тех козлов развязавших эту войну в Ираке что отняла у нас нашего Пакито.
He's one of those assholes that started the damn war in Iraq that took our Paquito.
Показать ещё примеры для «asshole»...

козловыйjerk

Уж поверь, я повидала достаточно лживых козлов, чтобы понимать разницу.
Believe me, I've been with enough jerks and users to know the difference.
Именно из-за таких козлов я и помогаю другим мужчинам.
It's because of jerks like him that I even have a job.
Весь этот городишко состоит из тощих козлов.
This whole town is full of skinny jerks.
Но затем, в выпускной день ты внезапно чувствуешь себя потерянным из-за чувства что ты больше никогда не увидишь этих козлов.
But then, on graduation day, you suddenly get all misty because you realize you're never going to see those jerks again.
Ты пригласил всех этих козлов на нашу свадьбу?
Did you invite all those jerks to our wedding?