клещ — перевод на английский

Быстрый перевод слова «клещ»

«Клещ» на английский язык переводится как «tick».

Варианты перевода слова «клещ»

клещtick

Довольно этого клеща.
I shan't be a tick.
Лесной клещ полз по мне.
Wood tick was crawling.
Чертовски верный способ убить клеща.
Hell of a way to kill a tick.
Лесной клещ!
Wood tick.
Похоже она подцепила клеща в траве во время любовной сцены.
She must've rolled over on a tick during the love-in.
Показать ещё примеры для «tick»...

клещmite

Благодаря моему знаменитому средству больше нет клещей и моли!
Thanks to my famous product... no more mites and moths.
Видите ли, я, например, коллекционирую клещей.
You see, I for instance, collect mites.
Клещей домашней пыли.
Dust mites.
Наверно это опять Чарли со своими ушными клещами.
Probably be Charlie again with his damn ear mites.
У меня алванианский позвоночный клещ, да?
I have Alvanian spine mites, don't I?
Показать ещё примеры для «mite»...

клещplier

Тоже мне — клещи.
What pliers.
— Где мои клещи?
— Where are my pliers?
— Дай-ка мне вон те клещи.
— Hand me those pliers.
Вот твои клещи.
The pliers.
Дать клещи?
Do you want pliers?
Показать ещё примеры для «plier»...

клещchigger

Клещи, москиты, тарантулы... что ни назови, оно тут есть.
Chiggers, mosquitoes, tarantulas... You name it, it's here.
Да уж, кормим с тобой и рыбу, и клещей одновременно.
It'd be better than this if the fish was biting as well as these chiggers.
Там змеи и клещи. Лучше смотри в оба.
There are snakes and chiggers in there, you better watch out.
Я не уверен, но кажется я подцепил клещей.
Well, I can't be sure, but I may have gotten chiggers.
Хлопну стакашку в пятницу вечером в Филли, а очнусь уже в понедельник утром в Арканзасе, вся в клещах, без понятия, как там оказалась.
Take a sip Friday evening in Philly, I'd wake up Monday morning in Arkansas, all bit up by chiggers, no... no memory of how I got there.
Показать ещё примеры для «chigger»...

клещpincer

Мне постоянно снится сон, что на том свете все люди, которых я когда-либо оштрафовал, пытают меня раскалёнными докрасна утюгом и клещами.
I have this recurring dream that in the other world all the people I ever fined are torturing me with red hot iron and pincers.
Он сжимал шею жертвы как клещами — голова, того и гляди, отделится от тела.
He pinched his fist like pincers around the neck and lifted until the head was severed from the body.
Он приказал крыльям войска сработать как клещи... крепко зажав персов... и задавив их насмерть.
He ordered his two wings to act like pincers... gripping the Persian enemy tight and squeezing it slowly to death.
Рэбби. Принеси мне клещи.
Rabbie, pass me the pincers, a bhalaich.
У кого 20 ног, желтое тело, длиной около 2 дюймов и большие красные клещи спереди?
What's got 20 legs, a yellow body about two inches long and big red pincers on the front end?
Показать ещё примеры для «pincer»...

клещjaw

Если я сожму твои шарики, понадобятся клещи, чтобы снять мой захват. Я пожил свое.
Now if I was to squeeze your balls, it would take the jaws of friggin' life to get my hands off of them.
Спасателям пришлось использовать клещи.
Fire department had to use the jaws.
Наша страна была захвачена в клещи глобальной корпоративной власти.
Our nation has been seized in the jaws of a global corporate takeover.
Некоторые люди называют их клещи жизни.
Some people call it the jaws of life.
Если поработает рукой, понадобятся клещи, чтобы выбраться.
You get a hand job from her, you need the Jaws of Life to get you out of it.
Показать ещё примеры для «jaw»...

клещbug

Клещи наносят удар по стеблям подобным шпильке хоботком, чтобы достигнуть сока.
Bugs stab stems with stiletto-like mouthparts to reach the sap.
Тебе известно, что через пять лет половина веса подушек приходится на клещей?
Do you know, after five years, half the weight of your pillow's, like, bugs?
(текст ложится на музыку. можно петь) и муравьи, и тараканы и клещи...
If you've got bugs
ЧАРЛИ Если у вас...живут клопы...№ и муравьи, и тараканы и клещи...№
Ifyou've got bugs Ifyou've got ants If you've got bugs and flies and slugs and things that crawl
Передние крылья этого клеща утолстили свои прожилки , которые усилили их защиту когда крылья свернуты.
The front wings of this bug have thickened bases which strengthen them and protect the rear ones when folded.

клещberry bugs

На тебе полно клещей.
You're lousy with berry bugs.
Клещи.
Berry bugs.
Мы займёмся твоей проблемой с клещами.
We're going to take care of that berry bug problem.