катер — перевод на английский
Варианты перевода слова «катер»
катер — boat
На катер, скорей!
The boat! Quick!
Что ж, катера у меня нет.
Well, I have no boat. Life is short.
Уходите с катера.
Get off this boat!
Нет, я не знаю, кто на катере.
No. No, I don't know whose boat it is.
Велите полицейскому катеру поторопиться.
Can't you tell 'em to hurry up on that police boat?
Показать ещё примеры для «boat»...
катер — runabout
Если бы компьютеры катера были исправны я смог бы провести полный анализ.
If the runabout's computer were functional I might be able to run a full analysis.
Сэр, я хотел бы вернуться на катер и попытаться запустить компьютер.
I'd like to return to the runabout and get the computer working.
Обшивка катера сделана из металлического композита который взаимодействует с магнитными полями.
Runabout hulls interact with magnetic fields.
Если катер Сиско в этой системе мы сможем засечь флуктуации петли гистерезиса.
If Sisko's runabout is here we might pick up a fluctuation in the hysteresis curve.
Возможно, они что-то сделали с нашим пропавшим катером.
They had something to do with our missing runabout.
Показать ещё примеры для «runabout»...
катер — speedboat
Через несколько минут мы переправимся на скоростной катер, чтобы контролировать последнюю стадию операции с моря.
In a few minutes, we transfer to the speedboat for the final phase.
Это не катер, это гидроплан.
That's not a speedboat. It's a seaplane.
Я только что купил быстроходный катер.
I'd just come from buying a speedboat.
— Ты покупаешь катер?
— You're buying a speedboat?
Только что пришёл домой, покупал быстроходный катер.
I'd just come from shopping for a speedboat.
Показать ещё примеры для «speedboat»...
катер — launch
Видите ли, у графа всего один катер, и он в ремонте.
You see, the count has only one launch... and that's under repair.
Про сломанный катер — неправда.
It isn't true about the launch needing repairs.
Все видели Венецию с поющими гондольерами или из катера с гидом.
Everyone has seen Venice in front of a singing Gondolier or squashed in a launch.
Не опаздывайте, катер ждёт!
Motor launch is waiting!
Он сказал, что свяжется с отрядом быстрого реагирования и будет контролировать территорию на полицейском катере, в случае если Эдди решит бежать по воде.
— He said he'd brief the E.S.U. Guys And cover the area from a police launch, in case Eddie Breaks for open water.
Показать ещё примеры для «launch»...
катер — cutter
Запроси катер.
Call the cutter.
Вон там катер.
There's the cutter.
Говорит катер береговой охраны Флориды.
This is Coast Guard cutter Valiant.
Через сколько вы сможете доставить сюда катер?
How soon can you get a cutter out here?
Молодые и дерзкие, хороший катер.
Young and cocky, good cutter.
Показать ещё примеры для «cutter»...
катер — motorboat
Отвезете ее после выступления на катере?
You'll pick her up after the show in your motorboat.
Какой катер?
What motorboat?
Я только что купил этот катер.
I just got this motorboat.
У вас отличный катер.
Your motorboat's lovely, pretty good.
Вызвать катер!
Call the motorboat!
Показать ещё примеры для «motorboat»...
катер — tender
— Это почтовый катер.
— That isn't a yacht. That's a tender.
Они нас увидели, остановили судно, и отправили за нами катер.
They spotted us, and they stopped the ship, they sent a tender back to get us.
Последний катер на берег отправляется через 5 минут.
The last tender for shore departs in five minutes.
Последний катер на берег отправляется через 5 минут.
— The last tender for shore departs in five minutes.
Мы загружаем их на катера.
We're about to load them into the tenders.
катер — go
Побудь здесь, я плыву на катер.
Wait here, I'll go and see.
Найдите прибрежный катер и разнесите дом с этой стороны, чтобы выглядело так, будто здесь бы последний бой Фиделя Кастро.
Get the PC to go over and strafe the side of that house as though Fidel Castro had his last stand there.
— Этот катер быстрый?
How fast does that go?
Вперед! Приготовить торпедный катер к погружению.
Let's go.
— Вы видели куда уехал катер?
So you know where they went?
катер — powerboat
Купи себе мощный катер.
— This is supposed to be a vacation. Why don't you get a nice powerboat?
Но как только мой крейсер с закрытой кабиной попал на открытую воду, он превратится в свирепый гоночный катер, и по этой причине, я не мог самостоятельно им управлять.
But once my cabin cruiser was out onto the open water, it would turn into a ferocious powerboat racer, and for that reason, I couldn't drive it on my own.
Дешевый старый катер.
Some cheap old powerboat.
Неуместный бурый катер.
An inappropriate brown powerboat.
Это Пётр, он многократный чемпион гонок на катерах, у него множество рекордов поставленных на моторной лодке
This is Peter, he's a many times World Powerboat champion, holds powerboat endurance records.
Показать ещё примеры для «powerboat»...
катер — charter
Рыбалка на катере в заливе.
Fishing trip on a charter in the gulf.
У вас случайно нет расписания движения катеров?
Do you by chance have any charter schedules?
Уэйн, у тебя есть расписание катеров?
Wayne, you got any of those charter schedules?
До того, как пойти на службу, я работал на катерах для морских прогулок и рыбной ловли.
Before I joined the service, I worked fishing charters. That's how we met.