канализационный — перевод на английский

Варианты перевода слова «канализационный»

канализационныйsewer

Перед тем, как уйти, позвольте показать вам канализационные трубы, которые мы собираемся прокладывать.
Before you go, let me show you a sample of our sewer pipe we're gonna lay.
Ведь никто не сможет одурачить такую женщину, как вы, плохой канализационной трубой?
Look at it. Nobody could fool you on a sewer pipe, can they, a woman like you?
Вы пройдёте через канализационные туннели к вашим секторам.
You will proceed through the sewer tunnels to your allotted sectors.
Мы как раз объясняли вашей лучшей половине, что, копая тоннель, мы наткнулись на канализационную трубу.
I was explainin' to your better half that, when we were tunneling' out, we happened to hit the main sewer line.
На Вэст-Ривер выбило сразу несколько канализационных люков.
A whole row of sewer covers blew up on West River.
Показать ещё примеры для «sewer»...

канализационныйsewage

— Чтобы грязь с навозной кучи и из канализационной трубы не просочилась.
— So filth from the dung heap and the sewage pipe can not flow into it.
А наша канализационная система...
Our sewage system is the best in the West!
Все канализационные воды текут через него прямо в Темзу.
All the sewage runs through there, straight into the Thames.
Джо, ты работаешь на канализационные службы.
Joe, you work in sewage.
Теперь мы привлекли их внимание, ударив их там, где они сидят, согнув Западную канализационную магистраль, чтобы вернуть все стоки на поверхность.
Now that we've got their attention, it's time to hit them where they sit by bending the West Side pipeway to return all sewage to the surface.
Показать ещё примеры для «sewage»...

канализационныйdrain

ЭТО видео операции в нашей канализационной системе.
THAT is the video survey they did on our drain.
Шеф, мой брат упал в канализационный сток!
Chief, my brother fell in the storm drain!
Могу подъехать к канализационному стоку, где ты спасал котят, а пожарные потом спасали тебя.
I could take you by that drain pipe where you rescued that stuck kitten and the fire department had to come rescue the stuck you.
Рядом должна быть канализационная труба.
There must be a drain nearby.
Но то, что вы отволокли ее тело к канализационному люку, — это было преднамеренно.
But dragging her body to the entry of the drain was on purpose.
Показать ещё примеры для «drain»...

канализационныйmanhole cover

Я хотел бить тебя канализационным люком.
I wanted to pummel you with a manhole cover.
Позже, в китайском квартале, в клубе, каким-то чудом расположенном ниже канализационного люка, всё стало еще страннее.
Then later, at a club in Chinatown somehow located beneath a manhole cover, it got weird.
Тело было обнаружено прямо здесь, у крышки канализационного люка.
Body was found right here beside that manhole cover.
Сказал, что он спас городского рабочего, который запечатывал канализационный люк.
Said he saved a city worker who was sealing a manhole cover.
Наши сыщики нашли открытый канализационный люк в пяти кварталах отсюда.
Our investigators found an open manhole cover five blocks away.
Показать ещё примеры для «manhole cover»...

канализационныйmanhole

Как ты думаешь, может мы попадем в метро через канализационный люк?
Do you think we can get to the subway if we climb through that manhole?
Есть канализационные люки?
You see any manhole covers?
Он зациклен на этом канализационном люке посреди улицы.
He's obsessed with that manhole in the middle of the street.
Стэн, тебе лучше не относить это канализационному монстру.
Stan, you better not be taking that to the manhole monster.
Он фактически упал в канализационный люк.
He actually fell into a manhole.
Показать ещё примеры для «manhole»...

канализационныйseptic

Я был в канализационном отстойнике, вот досюда доходило.
I was in a septic tank, so it was right up to here.
Ты знаешь, когда в последний раз у меня был разговор о канализационных резервуарах?
You know the last time I had a conversation about septic tanks?
Я девочка канализационного резервуара.
I'm septic tank girl.
И остерегаться заражений канализационной системы.
And respect the limitations of the septic system.
Мы... Мы нашли его в канализационном резервуаре.
We, uh, we found him in a septic tank.