канализация — перевод на английский

Быстрый перевод слова «канализация»

«Канализация» на английский язык переводится как «sewerage» или «sewer system».

Варианты перевода слова «канализация»

канализацияsewer system

Эта улица — самая первая в Нью-Йорке, где построили подземную канализацию.
This street is the first in the city to have an underground sewer system.
Если нельзя передвигаться в открытую, можно использовать канализацию.
If it can't move in plain sight, it'd have to use the sewer system.
Под фундаментом. Это похоже на часть старой канализации.
Beneath the foundation, looks like part of an old sewer system...
Есть ли здесь сообщение с канализацией?
Are there any inputs to the sewer system?
У нас здесь нет канализации.
We're not on a sewer system out here.
Показать ещё примеры для «sewer system»...

канализацияsewer

Она провалится в канализацию.
She will fall in the sewer.
Тогда канализация, что это еще может быть?
A sewer then? That would be awkward, wouldn't it?
Купили. Приготовили всё. А она его в канализацию.
We finally got it, prepared it, — and she threw it out into the sewer.
Как бы там ни было, но вы должны очистить этот город потому что он как открытая канализация, полон грязи и нечистот.
Whatever it is, you should clean up this city here... because this city is like an open sewer, it's full of filth and scum.
Сэмпсон, мне нужно подземные планы, канализации, труб, все планы.
I want underground plans and sewer plans and pipe plans and any plans.
Показать ещё примеры для «sewer»...

канализацияsewage

Несомненно, все дело в ветхой системе канализации.
Oh that's undoubtedly the ancient sewage system seeping into it.
Тут канализация!
It's sewage!
Надо позаботиться о канализации.
We've got the sewage problem taken care of.
Под этим дождем забило канализацию.
With this rain, the sewage got stopped up.
Здесь конструкторские макеты, телефонные линии, водопровод и канализация — все это здесь.
You've got construction orders, phone lines, water and sewage — it's all here.
Показать ещё примеры для «sewage»...

канализацияplumbing

Могу поспорить, он наткнулся на канализацию и ему стыдно нам в этом сознаться.
What do ya bet, he dug up the plumbing, and feels too stupid to tell us.
Он просто наткнулся на канализацию и ему стыдно нам в этом сознаться.
He just dug up the plumbing, and he feels too stupid to tell us.
А может, канализация протекла?
It could be a plumbing problem.
Он использует канализацию.
It's using the plumbing.
По-крайней мере, в поездах есть современная канализация.
At least these trains have modern plumbing.
Показать ещё примеры для «plumbing»...

канализацияdrain

— Просто у меня канализация засорилась.
— Well, my drain's all clogged up.
Ты слил её в канализацию?
— You put it in the drain?
— Надо искать вдоль старой канализации.
Continue along the old drain.
Триш, вы с Джимми заблокируете канализацию.
Trish, you and Jimmy block off that storm drain entrance.
Два часа тяжелого труда Митчелла спускаются в канализацию.
Uh, two hours of Mitchell's hard work going down the drain.
Показать ещё примеры для «drain»...

канализацияstorm drain

Гостиница, церковь и канализация.
The candlewick, here at the church, and the storm drain.
Нашли орудие убийства в канализации в Вайкики.
Found the murder weapon in a storm drain in Waikiki.
Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину.
Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car.
Куджо учуял пакет в канализации, в четырех кварталах от места преступления.
Cujo sniffed out a paper bag in a storm drain about four blocks away from the crime scene.
Упал с лестницы, когда выбирался из канализации.
Fell off a ladder climbing out of a storm drain.
Показать ещё примеры для «storm drain»...

канализацияdown the drain

Или ты привезешь назад пульт, или рыбки отправятся в канализацию.
Either you bring that remote control back here or those fish go down the drain. — Don't you believe me?
Чувствую, что меня смывает в канализацию.
I feel like I'm sinking down the drain and I can't get out.
Вылей это в канализацию, Дорота.
Pour that dom down the drain, dorota.
Большая капля кондиционера почти засосала его в канализацию.
A big glob of conditioner was about to suck it down the drain.
Струи воды из-под душа смыли фрагменты в канализацию.
The force of the shower spray washed the fragments down the drain.
Показать ещё примеры для «down the drain»...

канализацияdrainage

По-моему, сейчас он попытается войти через канализацию. Саси!
He's trying to come through the drainage now.
Земельный участок там очень хороший. Хорошая изоляция, вентиляция, канализация.
A lovely property, insulation, ventilation, drainage.
Мы должны заставить этого парня лезть в поток канализации или мы все умрем.
We've got to get this boy to-a that drainage valve or we're all a-gonna die.
Ни канализации, ни намека на какую-либо вентиляцию, у тебя тут стоят опасные химикаты.
There's no drainage, Doesn't seem to be any ventilation, You've got hazardous chemicals over here.
Канализация просто в ужасном состоянии.
The drainage around here is a joke.
Показать ещё примеры для «drainage»...

канализацияsewer line

Они будут перекапывать двор, чтобы починить канализацию.
They're digging up the yard to work on the sewer line.
Канализация?
The sewer line?
Наверное, просто забилась ваша канализация.
Eh, it's probably just roots in your, uh, sewer line.
Новая канализация.
New sewer line.
А когда я спрашиваю его об этом, он начинает всё отрицать, утверждая что там просто канализация.
And when I asked him about it, he denied knowing anything, said it was a sewer line.
Показать ещё примеры для «sewer line»...

канализацияsanitation

И канализацию.
And the sanitation.
О, да, канализацию, Редж.
Oh, yeah, the sanitation, Reg.
Да, я согласен, что акведук и канализация — две вещи, которые римляне сделали.
Yeah, I'll grant you, the aqueduct and sanitation are two things the Romans have done.
Но кроме канализации, акведука и дорог... — Ирригации.
But apart from the sanitation, the aqueduct and the roads lrrigation.
Мой брат обслуживает систему канализации и он собирался работать в полиции, но провалил экзамен, списывал у меня видимо не разобрал почерк и в чем-то ошибся.
My brother is in sanitation. He flunked his police exams. He cribbed off me but inverted the questions so he got zero.
Показать ещё примеры для «sanitation»...