как-то связанна — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «как-то связанна»
как-то связанна — has something to do
Это как-то связано с аэрозолем, добавленным в мисо — суп.
It has something to do with the aerosol you put in the miso soup.
Они думают, холодная война как-то связана с пингвинами.
They think the Cold War has something to do with penguins.
Возможно, это как-то связано с этим.
Maybe it has something to do with this.
Возможно, это как-то связано с его прошлой профессией?
Maybe it has something to do with his work before?
Это как-то связано с компьютерами.
This has something to do with computers.
Показать ещё примеры для «has something to do»...
как-то связанна — have anything to do
Это как-то связано с тем защитником?
This have anything to do with that quarterback?
Это как-то связано с клубом «Зеро»?
Does this have anything to do with Club Zero?
Ты как-то связан с избиением Стива?
Did you have anything to do with beating Steve up?
Это как-то связано с крушением самолета?
Does this have anything to do with the plane crash?
Это как-то связано со Скандером?
Does this have anything to do with Skander?
Показать ещё примеры для «have anything to do»...
как-то связанна — connected to
Итак, этот малыш, Питер Суини, исчезает, и всё это как-то связано с Биллом Карлтоном.
Okay, this little boy, Peter Sweeney, vanishes, and this is all connected to Bill Carlton somehow. Bill sure as hell seems to be hiding something.
Видите ли, я чувствую, что мы как-то связаны.
See, the thing is, I feel connected to you.
Это как-то связано с его прозрачной формой?
Is it connected to him looking transparent?
Она как-то связана с кем-то в парке?
Then is she connected to anyone else in the park?
Все, кто хоть как-то связан с делом, или мертвы, или походят на Луи Нахала.
Everyone connected to this case is either dead or looks like Louie The Lip over there.
Показать ещё примеры для «connected to»...
как-то связанна — related to
Это как-то связано с поцелуем с Билли?
Is this related to your kissing Billy?
— И ничего, что хоть как-то связано с Чикаго.
Totally oblivious to anything even related to Chicago.
И она сказала, что во время твоего осмотра, было высказано предположение, что твой обидчик может быть как-то связан с офицером из правозащитных органов.
And she said that during your exam, it was suggested that somehow your attacker might be related to a law-enforcement officer.
Это как-то связано с твоими денежными проблемами?
Is it related to your money worries?
Эта Камилла входит в банду, или как-то связана с каким-нибудь бандитом?
Belonging to a camilla santiago. Is this camilla in a gang, related to a gang member?
Показать ещё примеры для «related to»...
как-то связанна — somehow connected to
Похоже, все как-то связано с бегством Полы Пауэрс и Сэма Фримэна в Вегас.
It all seems to be somehow connected to the Paula Powers-Sam Freeman love flight to Vegas.
— Мы подозреваем, что этот человек как-то связан с затмением.
We believe this man was somehow connected to the blackout.
То, что это как-то связано с культом Кали.
That this is somehow connected to the cult of Kali.
Мы считаем, что этот человек как-то связан с затмением.
We believe that this man was somehow connected to the blackout.
Он был как-то связан с моим делом по Россу и Флину.
He was somehow connected to my case on Roth and Flynn.
Показать ещё примеры для «somehow connected to»...
как-то связанна — connection
— Вы как-то связаны с зоопарком? Я даю консультации.
What is your connection with the zoo?
Будем считать, что эти события как-то связаны.
So we will assume that there is a connection until we hear otherwise.
Вы думаете, это как-то связано?
— You think there could be a connection?
Может, это как-то связано.
That might be the connection.
Почему мне кажется, что одно как-то связано с другим?
Why do I sense a connection?
Показать ещё примеры для «connection»...
как-то связанна — got something to do
Мы знаем, что это как-то связано с Биллом Карлтоном.
We know this has got something to do with Bill Carlton.
Ты с ним как-то связан, Дэймон?
He got something to do with you, Damon?
И эти числа как-то связаны с ним.
Those numbers, they got something to do with him, okay?
Это как-то связано с завтрашней встречей?
This got something to do with that meeting tomorrow?
Это как-то связано с твоими расспросами?
Has that got something to do with this here?
Показать ещё примеры для «got something to do»...
как-то связанна — involved
Вы тоже как-то связаны со слепой госпожой?
Are you involved with the blind lady in some way, too?
Уверен, это как-то связано с шерпами.
I bet you it involved sherpas.
Эмме с этим как-то связаны?
Is Emme involved?
Вы как-то связанны с этим сериалом?
Are you involved with that show?
Если бы мы еще были как-то связаны, стала бы я спать с мистером Сама-теплота-и-душевность?
If we were still involved would I have slept with Mr. warmth over here?
Показать ещё примеры для «involved»...
как-то связанна — linked to
Это все как-то связано между собой.
These things are all linked.
Вы рассказали кое-что очень важное о той женщине и её муже, и что это как-то связано с исчезновением твоей матери.
It was something important about that woman and her husband that linked them to your mother's disappearance. Is that true?
Совсем не похоже, что они как-то связаны друг с другом, дорогая.
It doesn't seem likely, darling, that they're linked.
— Может, они как-то связаны с Хаммаром?
— Maybe they're linked to Hammar?
Я просмотрела каждый его пост, хоть как-то связанный с его страницами, надеялась найти безумного или сверхсильного сталкера, но он чист.
I skimmed all his posts, anyone linked to his pages, hoping for a crazy ex or superpowered stalker, and he's clean.
Показать ещё примеры для «linked to»...
как-то связанна — somehow related to
Что парень, который лежит на этом столе, как-то связан с тобой?
That the guy on the table here is somehow related to you?
Знаете, я думаю, не может ли ее исчезновение быть как-то связано с еще одной помехой на нашем пути.
You know, I'm wondering if her disappearance is somehow related to the other thorn in our side.
Что я как-то связана с кем-то по имени
That I'm somehow related to someone named
Мы уезжаем только на следующей неделе и если это хоть как-то связано с Пелантом...
Well, we don't leave until next week, and if this is somehow related to Pelant...
И я подозреваю, что это как-то связано с моими недавними приступами человечности.
And I suspect it's somehow related to my recent bouts of humanity.
Показать ещё примеры для «somehow related to»...