казавшийся — перевод на английский

Варианты перевода слова «казавшийся»

казавшийсяseemed

Он не мог найти себе места в доме, казавшемся ему теперь пустым и осиротелым.
He felt lost in that large house of his... that seemed now so empty and deserted.
Как может что-то, казавшееся таким настоящим, в один момент превратиться в такую чудовищную ложь?
How can something that seemed so true turn out to be such a lie?
В стиле его художественного кино, что кадры, казавшиеся пустыми, обладали странной, тайной красотой.
In his action movie mode, Treadwell probably did not realize that seemingly empty moments had a strange, secret beauty.
Из этого взрыва желаний возник казавшийся бесконечным потребительский бум, который восстановил американскую экономику.
Out of this explosion of desire came what seemed a never ending consumer boom that regenerated the American economy.
advertisement

казавшийсяthought

Союз казавшийся идеальным оказался вовсе не идеальным
What I thought was perfect matching was a perfect mismatch
Ну да, я вступил в клуб, казавшийся мне крутым.
Yes. I joined the club I thought was cool.
advertisement

казавшийсяappeared

Это объясняет повреждения, казавшиеся домашним насилием.
That would explain the injuries that appeared to be domestic abuse.
На вид казавшиеся нормальными, линии электропередач, на самом деле, показывают интенсивный разряд, который сигнализирует о возможности катастрофической утечки электричества.
What appeared to be a normal power line is actually revealed to have a violent discharge signalling a potentially catastrophic leak of electricity.
advertisement

казавшийся — другие примеры

Из-за казавшегося спада в двустороннем сотрудничестве между странами... так как этого оказалось недостаточно!
They felt that something is wrong seeing us so close to them, so now the Americans have come forward, isn't it?
Люди, казавшиеся такими большими, когда я была маленькой девочкой.
Elms that looked so huge when I was a little girl.
Уэб передвигался в другой тип местности — казавшийся ему смутно знакомым.
Wahb was moving into another type of terrain— lush and green... and somehow vaguely familiar.
Как нам удалось это предприятие, казавшееся невозможным?
How did we succeed at such a difficult task?
Всё чувства, казавшиеся такими мелкими, особенно мои чувства к тебе, разгораются с новой силой.
All the feelings I felt unworthy of... especially my feelings for you, burn bright again.
Показать ещё примеры...