каблук — перевод на английский

Быстрый перевод слова «каблук»

«Каблук» на английский язык переводится как «heel».

Варианты перевода слова «каблук»

каблукheel

Когда она на высоких каблуках, то такого, а на низких — такого.
When she's wearing high heels, she comes to here and low heels, to here.
Я сносила каблуки... И маме пришлось поставить такие железные штучки... Так что они прослужат дольше.
I run over my heels... and Mother had these iron pieces put on them... so they'd last longer.
На таких каблуках ты далеко не убежишь!
You won't run very far on those heels !
— Почему ты не возьмёшь туфли с каблуками?
— Why don't you have heels?
У него такие каблуки.
He has heels like that.
Показать ещё примеры для «heel»...

каблукhigh heels

Это ж надо, сразу туфли да еще на каблуках.
To all of the sudden give shoes... — and with high heels. — I wanted to do something nice for you.
У меня такие каблуки, что я страшно устала.
— These high heels are really killing me.
Завтра ты будешь на каблуках.
Tomorrow you'll be in high heels.
Каблуки...
High heels...
Я готовила обед в одних только туфлях на каблуках и переднике.
I've served dinner wearing nothing but high heels and an apron.
Показать ещё примеры для «high heels»...

каблукshoe

Сияющий мир шоубизнеса или мир париков из конского волоса и туфель без каблука.
The glittering world of showbiz or a lifetime in a horse-hair wig and sensible shoes.
У меня просто сломался каблук.
I have faulty shoes.
И я на высоких каблуках, так что, нет.
And I'm in big shoes, so, no.
Ты не ходишь на каблуках.
You want to try on shoes?
Значит, не носи каблуки.
So don't wear dumb shoes.
Показать ещё примеры для «shoe»...

каблукwear heels

Пошла бы в армию, умей я ходить на каблуках.
I would join the Army if I could wear heels.
Не стоит сейчас ходить на высоких каблуках.
You shouldn't wear heels!
На каблуках сложно.
Can't wear heels.
— С ними я могу весь день на каблуках проходить.
— I can wear heels all day long with them.
Так, секрет конечно в каблуках, как ты понимаешь и продолжай педалить ногами как можно дольше.
All right, so the trick is, obviously, to wear heels and keep pedaling your feet as much as you can.
Показать ещё примеры для «wear heels»...

каблукthumb

— Ты, кажется, у нее под каблуком.
— You know, under the thumb. — Yeah.
Потому что я думала, что вы, наконец, вышли из-под каблука этой женщины, Вы...
Because I thought you'd finally get out from under that woman's thumb, you...
— А ты все еще у него под каблуком.
— I see he still has you under his thumb.
Черт, как же здорово снова быть под каблуком!
Man, it's great being under someone's thumb again!
— Он до сих пор у него под каблуком.
He still under that thing's thumb?
Показать ещё примеры для «thumb»...

каблукflat

Я надела туфли без каблуков.
Good! I wore my flats.
Она теперь не носит каблуки...
Oh, and she's wearing flats now, like, uh...
Они без каблуков, но зато от Феррагамо.
They're flats, but they are ferragamos.
Я бы тебя сделала, если бы была не на каблуках.
I would have had you if I wore flats.
Одену без каблуков.
Flats it is.
Показать ещё примеры для «flat»...

каблукheel shoes

Шляпка нежно-розового фетра, белые перчатки, каблуки рюмочкой и шикарное пальто.
Powder-pink felt hat, white gloves, Cuban heel shoes and swagger coat.
Не было цоканья каблуков по паркету.
There's no clickety-clacking of high heel shoes on hardwood floors.
Я не собираюсь давать ей возможность принижать меня до размера букашки, чтобы можно было раздавить меня каблуком.
I am not going to give her the continued satisfaction of being able to reduce me to the size of a bug, so she can crush me with the heel of her shoe.
На босоножках и каблуках потертости.
There's scuff marks on the sides of her shoes and heels.
Это каблук.
It's the heel of a shoe.

каблукwearing high heels

— Но только будь на каблуках.
Wearing high heels.
Каблуки способствуют бесплодию?
— Will wearing high heels make me sterile?
В каталоге модель выходила из воды и он отлично выглядел, но еще она была на высоких каблуках
In the catalog, the model was coming out of the water, And it looked fine, but she was also wearing high heels
Эх, птенчик, если мы когда-нибудь застрянем в горящем здании и будем на каблуках, просто, знаешь, оставь меня умирать
Uh, baby bird, if we're ever both stuck in a place that's on fire and wearing high heels, just, you know, let me die.
Не удивительно, что мы, девчонки, ходим на каблуках, правда?
Hey, it's no wonder us birds wear high heels, is it ?
Показать ещё примеры для «wearing high heels»...

каблукhigh-heeled

Как к первой паре туфель на высоких каблуках.
Like their first pair of high-heeled shoes.
Что касается сапог, то сапоги нужны на высоком каблуке, гармошкой.
I got it now... As for boots, they should be high-heeled and pleated.
Он облизывал туфлю на высоком каблуке.
He was licking a high-heeled shoe.
Шлепанцы на каблуках, они поттягивают твой зад и заставляют тебя поднапрячься. И ты, Лиз Лемон.
High-heeled flip-flo that lift up your butt and give you a workout, and you, Liz Lemon.
Я не могу оставить голую, на высоких каблуках, покрытую блёстками, стреляющую пинг-понговыми шариками женщину в затруднительной ситуации.
I can't stand to see a naked, high-heeled, glitter-covered, ping-pong-ball-shooting woman in distress.
Показать ещё примеры для «high-heeled»...

каблукwhip

— Блин, уже под каблуком.
— God, this kid's whipped already.
Чувак, ты в натуре под демонским каблуком.
Dude, you really are demon whipped.
Так эти чуваки оба у тебя под каблуком.
You got both these dudes whipped.
Похоже, кое-кто у нас под каблуком.
Look who's whipped.
Ты под каблуком.
You're whipped.
Показать ещё примеры для «whip»...