истязать — перевод на английский
Варианты перевода слова «истязать»
истязать — torture
Пока я отдаю приказы, пленные не будут истязаемы или обмануты... или убиты.
While I'm in charge here, the prisoners are not to be tortured or cheated or murdered.
На моих землях не истязают женщин..
No lady is tortured on my lands.
Истязают тело, чтобы разрушить барьеры, стоящие между тобой и истиной.
Tortured body to break down barriers standing between you and the truth.
Я истязала себя деталями всех наихудших сценариев, что могут случиться, что меня ловят за поеданием мозгов, или во время зомби-апокалипсиса, который я вызвала, съедают моего брата.
I tortured myself obsessing over every worst-case scenario, like my best friend catching me eating brains, or my brother being consumed in a zombie apocalypse I unwittingly bring on.
Он истязал себя за свои грехи гораздо больше, чем следовало мне.
He tortured himself for his sins far more than I would've done.
Показать ещё примеры для «torture»...
истязать — beating yourself up
Прекрати себя истязать.
Stop beating yourself up.
Хватит себя истязать.
Stop beating yourself up.
Как истязать задержанных?
How to beat up the prisoners.
Не истязай себя.
Don't beat yourself up about it.
И не слишком истязать себя.
And not beat myself up to much.
Показать ещё примеры для «beating yourself up»...
истязать — torment
Он мастер истязать.
He trades in torment.
У вас кишка тонка истязать другого человека.
You lack the stomach for another man's torment.
Да уж, предполагается что я тебя должна истязать, консуэла,
Yeah, I'm supposed to torment you, consuela,
Хватит истязать себя.
Stop tormenting yourself.
Он истязает и так уже страдающую нацию своей ложью!
He is tormenting an already suffering nation with lies and untruth...
Показать ещё примеры для «torment»...
истязать — hurt
Я слишком тобой дорожу, чтобы смотреть как ты истязаешь себя подобным образом.
I care about you too much to watch you hurt yourself like this.
Тебе не нужно ради меня истязать себя.
You don't have to get hurt for me, Dad.
Если его там истязают, держат против воли, я должен его вытащить.
If they are hurting him, if they're holding him against his will, I've gotta bring him out.