исповедоваться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «исповедоваться»
«Исповедоваться» на английский язык переводится как «to confess».
Варианты перевода слова «исповедоваться»
исповедоваться — confess
Вы исповедуетесь во всех своих грехах, и вас повесят, как джентльменов, на восходе.
You will confess everything and then you will be hanged like gentlemen, at sunrise.
Теперь исповедуйтесь.
Now confess.
— Почему Вы не исповедуетесь?
— Why don't you confess?
Вам не нужно сегодня исповедоваться.
You are not to confess today.
Я исповедуюсь вам сейчас в тех грехах, которые совершу завтра.
I want to confess today the sin I'll commit tomorrow.
Показать ещё примеры для «confess»...
исповедоваться — confession
Давно ты последний раз исповедовался?
How long has it been since your last confession?
И мы все исповедуемся.
We all go to confession.
Можно и не исповедоваться — это не главное.
Confession is not the most important thing.
Прошло много лет с тех пор, как я последний раз исповедовалась.
It has been many years since my last confession.
Прошло несколько недель с тех пор, как я последний раз исповедовался, и за это время многое изменилось.
It has been some weeks since my last confession, during which time much has changed.
Показать ещё примеры для «confession»...
исповедоваться — since my last confession
Я не исповедовался уже три месяца.
It's been three months since my last confession.
Давно я ни перед кем не исповедовался.
It's been quite a long while since my last confession.
Я не исповедовалась три или пять лет.
It's been three to five years since my last confession.
Я уже давно не исповедовался.
It's been... ..too long since my last confession.
Я очень давно не исповедовался.
It's been a long time since my last confession.
Показать ещё примеры для «since my last confession»...
исповедоваться — confession to make
Наверное, я тороплюсь, но... мне нужно исповедоваться.
I know it's sudden but I have a confession to make.
Могу я исповедоваться?
I have a confession to make.
Я должна исповедоваться.
I do have a confession to make.
Я исповедовался, Кони.
I made confession, Connie.
Ты хочешь исповедоваться?
Do you want to make your confession?
Показать ещё примеры для «confession to make»...
исповедоваться — confessing her sins
Тихо, я исповедуюсь.
— Lucia's confessing her sins.
Вы пришли исповедоваться?
Have you come to confess your sins?
Я должен исповедоваться до праздника
I had to confess my sins before the holy day.
Слушай, ты должен исповедоваться.
You have to confess your sins...
Он приходил к вам исповедоваться?
Did he come to you to confess his sins?
исповедоваться — confess something
Тебе есть в чем исповедоваться?
You have to confess something?
— Падре, я должен исповедоваться...
— Father, I want to confess something. Take Donna to the chapel and pray for her father.
Если хотите исповедоваться, сейчас самое время.
Well, if you feel like confessing something, now would be the time.
Миссис Шелби, вам есть в чём исповедоваться?
Mrs Shelby, do you have something to confess?
исповедоваться — to hear your confession
— Хотите исповедоваться?
Do you want me to hear your confession?
Хотите исповедоваться?
Would you like me to hear your confession?
Не исповедуйся мне.
I'm not hearing your confession.
Мне сказали, что вы хотите исповедоваться?
You'd like me to hear your confession?
исповедоваться — confessional
Твоя очередь исповедоваться.
Your turn in the confessional.
Представая перед объективом камеры, он начинал чуть не исповедоваться.
Facing the lens of a camera took on the quality of a confessional.
Корбет, настало время исповедоваться.
This is one of our confessional moments, Corbett,
исповедоваться — make confession
Ваша светлость, послушайте меня, исповедуйтесь.
Excellency, listen to me. Make confession
Ты хочешь исповедоваться?
Do you want to make your confession?
Я исповедовался, Кони.
I made confession, Connie.