инфекционный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «инфекционный»

На английский язык «инфекционный» переводится как «infectious».

Варианты перевода слова «инфекционный»

инфекционныйinfectious

Тут явная закономерность, и напрашивается аналогия с инфекционным заболеванием, которое распространяется из одной зоны отдыха в другую.
And there's a clear pattern here which suggests an analogy to an infectious disease process spreading from one resort area to the next.
Куриная холера — инфекционное заболевание, поражающее все виды домашней птицы. Однако в естественной среде наибольшие потери приходятся на долю кур.
Fowl plague is an infectious disease which afflicts all farmyard birds but, under natural conditions, the most significant losses occur among chickens.
Не болел инфекционными болезнями.
No history of infectious disease.
Я скучающий... сертифицированный диагност, с двойной специализацией по инфекционным заболеваниям и нефрологии.
I am a bored certified diagnostician with a double specialty of infectious disease and nephrology.
Я всего лишь жалкий специалист по инфекционным заболеваниям.
I'm just a lowly infectious disease guy.
Показать ещё примеры для «infectious»...

инфекционныйinfectious diseases

Биотерроризм, инфекционные заболевания.
Bioterror, infectious diseases.
В инфекционном отделении.
She's in the Infectious Diseases Service.
Инфекционные Заболевания Скота.
Infectious Diseases in Cattle.
Тебе нужно просмотреть второй том про инфекционные болезни.
You might want to check out volume two on infectious diseases.
У каждого трупа, с которого мы берем ткани проводится анализ крови на инфекционные заболевания.
Every cadaver that we harvest has its blood tested for infectious diseases.
Показать ещё примеры для «infectious diseases»...

инфекционныйinfection

Значит, инфекция или окружающая среда, а поскольку это не инфекционное...
That means infection or environmental, and since it's not an infection...
Если это две болезни, одна из них должна быть инфекционной.
If it's two conditions, one of them's got to be an infection.
Большинство осложнений в случаях с аналгезией инфекционные, и у нее жар.
Most cipa complications are infection, and she's got a fever.
Инфекционное поражение мозга объясняет головную боль, могло вызвать СПОТ, а если это грибок, то он мог дойти до сердца.
Cerebral infection would explain the headaches, could have caused P.O.T.S. If it's fungal, it could have spread to the heart.
Я читал работу доктора Кроули о симптомах инфекционных заболеваний у детей.
I'm familiar with Dr Crawley's work on the symptoms of infection in children.
Показать ещё примеры для «infection»...

инфекционныйcommunicable

Когда мы изучали инфекционные болезни... Нет-нет-нет. Это для чувственности.
When we were studying communicable diseases-— lt's sensual.
Корь — одна из самых инфекционных болезней на нашей планете.
Measles is one of the most communicable diseases on the planet.
Отчет о вскрытии не подтверждает на инфекционные болезни.
Autopsy report was negative for communicable disease.
Так что если врач это ссылку, есть инфекционные инфекции, заразы, и врач является агентом?
So what if the doctor is the link, there's a communicable infection, a contagion, and the doctor is the agent?
И поэтому — рассадник инфекционных заболеваний.
And, therefore, a Petri dish for communicable diseases.
Показать ещё примеры для «communicable»...

инфекционныйcontagious

Им нужны инъекторы в отделении инфекционных заболеваний.
They need injectors in the contagious diseases section.
Инфекционный конъюнктивит!
Contagious conjunctivitis.
Он является инфекционным.
He's contagious.
Грипп является инфекционным заболеванием.
Flus are contagious.
— Да... очень инфекционные
— Yeah. Very contagious.

инфекционныйcommunicable diseases

Когда мы изучали инфекционные болезни...
When we were studying communicable diseases..
И люди с инфекционными заболеваниями тоже, пожалуйста.
Anyone with communicable diseases.
Ты не возразаешь что больше всего меня заботит, то что человеку известны не все инфекционные болезни ?
«You don't mind that I'm carrying most, if not all communicable diseases known to man?»
Я доктор Уильямс из инфекционного отделения.
This is Dr. Williams in Communicable Disease.
Они всё ещё должны будут проверить кровь Марвина, но отчёт на прошлой неделе показал, что гепатит у него лишь в инфекционной стадии, так что... вы здоровы.
Now, they still got to do the blood drop on Marvin, but the VA reports from last week showed that hepatitis was his only communicable disease, so... you're in the clear.

инфекционныйhealth and safety inspections

Однако, соглашение дает нам право проводить осмотры на любом судне на предмет инфекционного заражения.
However, the treaty does give us the right to conduct health and safety inspections on any ship.
Инфекционного заражения?
Health and safety inspections?
Мы должны провести осмотр вашего корабля на предмет инфекционного заражения.
We're here to conduct a health and safety inspection of your ship.
Инфекционного заражения?
Health and safety inspection?