иногда думаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «иногда думаю»

иногда думаюsometimes think

Я иногда думаю, может, это и правильно.
I sometimes think that was the intent.
Я иногда думаю, он бы стоял там днями, если бы надо было.
I sometimes think he would have stood there for days if he had to.
Я иногда думаю как прекрасна была бы жизнь если бы все эти истории были бы правдой.
I sometimes think how magical life would be if stories like this were true.
В таких обстоятельствах я иногда думаю, что было бы лучше самому занять это кресло.
At this rate, I sometimes think it would be better if I took over that seat myself.
Я иногда думаю, все они должны умирать в 40.
I sometimes think they should all be put to death at 40.
Показать ещё примеры для «sometimes think»...
advertisement

иногда думаюsometimes wonder

Я иногда думаю, что у нее было непростое детство.
I sometimes wonder if she had an unstable childhood.
И вот что я иногда думаю...
And the one thing I sometimes wonder...
Я иногда думаю, может проще быть католиком.
I sometimes wonder if it would be easier being a Catholic.
Хотя я... иногда думаю, может быть не стОит говорить так неистово.
I, uh, sometimes wonder whether it's necessary... to talk so furiously at them though.
Я иногда думаю, не лучше ли нам было бы поодиночке... каждый за себя.
I sometimes wonder if we wouldn't have been better off alone,.. ...each one for himself.
Показать ещё примеры для «sometimes wonder»...
advertisement

иногда думаюsometimes

Помехи тоже иногда думают.
Sometimes even obstacles think.
Ну, а я... иногда думаю, что хотела бы избавиться от воспоминаний.
I wish I could delete my memory sometimes.
Я все еще иногда думаю о нем. О нас двоих, смеющихся.
I still dream about him sometimes, just us together, laughing.
Да, иногда думаю.
Yeah, I do sometimes.
Вы умный человек, но иногда думаете не головой.
You're an intelligent man, but sometimes you don't use that brain.
Показать ещё примеры для «sometimes»...
advertisement

иногда думаюthink

И она сказала, что я должен иногда думать о принятии причастия.
And, she said I should think about getting confirmed sometime.
Я знаю, что люди иногда думают, что я чудачка или что я присоединилась к культу или просто сошла с ума, но мне все равно, потому, что они и раньше так думали.
I know that people think I'm-— l'm a nut sometimes or they think I've joined a cult, or they think I'm mad or whatever, but I don't care 'cause they thought all those things anyways.
Джей Ти, ты иногда думаешь над тем, что говоришь и...и думаешь
Just-can I tell you the story? J.T., do you ever just think about the shit you say and-and think,
Иногда думаешь, что знаешь кого-то, да?
You think you know someone, right?
Которая, знаете, иногда думает что она водопроводчик по имени Фрэнк.
Who, you know, thinks she's a plumber named Frank sometimes.
Показать ещё примеры для «think»...