иногда думаю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «иногда думаю»
иногда думаю — sometimes think
Я иногда думаю, может, это и правильно.
I sometimes think that was the intent.
Я иногда думаю, он бы стоял там днями, если бы надо было.
I sometimes think he would have stood there for days if he had to.
Я иногда думаю как прекрасна была бы жизнь если бы все эти истории были бы правдой.
I sometimes think how magical life would be if stories like this were true.
В таких обстоятельствах я иногда думаю, что было бы лучше самому занять это кресло.
At this rate, I sometimes think it would be better if I took over that seat myself.
Я иногда думаю, все они должны умирать в 40.
I sometimes think they should all be put to death at 40.
Показать ещё примеры для «sometimes think»...
advertisement
иногда думаю — sometimes wonder
Я иногда думаю, что у нее было непростое детство.
I sometimes wonder if she had an unstable childhood.
И вот что я иногда думаю...
And the one thing I sometimes wonder...
Я иногда думаю, может проще быть католиком.
I sometimes wonder if it would be easier being a Catholic.
Хотя я... иногда думаю, может быть не стОит говорить так неистово.
I, uh, sometimes wonder whether it's necessary... to talk so furiously at them though.
Я иногда думаю, не лучше ли нам было бы поодиночке... каждый за себя.
I sometimes wonder if we wouldn't have been better off alone,.. ...each one for himself.
Показать ещё примеры для «sometimes wonder»...
advertisement
иногда думаю — sometimes
Помехи тоже иногда думают.
Sometimes even obstacles think.
Ну, а я... иногда думаю, что хотела бы избавиться от воспоминаний.
I wish I could delete my memory sometimes.
Я все еще иногда думаю о нем. О нас двоих, смеющихся.
I still dream about him sometimes, just us together, laughing.
Да, иногда думаю.
Yeah, I do sometimes.
Вы умный человек, но иногда думаете не головой.
You're an intelligent man, but sometimes you don't use that brain.
Показать ещё примеры для «sometimes»...
advertisement
иногда думаю — think
И она сказала, что я должен иногда думать о принятии причастия.
And, she said I should think about getting confirmed sometime.
Я знаю, что люди иногда думают, что я чудачка или что я присоединилась к культу или просто сошла с ума, но мне все равно, потому, что они и раньше так думали.
I know that people think I'm-— l'm a nut sometimes or they think I've joined a cult, or they think I'm mad or whatever, but I don't care 'cause they thought all those things anyways.
Джей Ти, ты иногда думаешь над тем, что говоришь и...и думаешь
Just-can I tell you the story? J.T., do you ever just think about the shit you say and-and think,
Иногда думаешь, что знаешь кого-то, да?
— You think you know someone, right?
Которая, знаете, иногда думает что она водопроводчик по имени Фрэнк.
Who, you know, thinks she's a plumber named Frank sometimes.
Показать ещё примеры для «think»...