император — перевод на английский
Быстрый перевод слова «император»
«Император» на английский язык переводится как «emperor».
Варианты перевода слова «император»
император — emperor
Нефритовый Император?
How could this happen, Jade Emperor, old man?
Император. Кто за этим стоит?
Emperor, do you know who is behind this?
Император мира.
Emperor of the World!
В 1539 году эти рыцари-крестоносцы уговорили императора Чарльза пятого отдать им остров Мальта.
In 1539, these crusading Knights persuaded Emperor Charles V to give them the Island of Malta.
Он скакал рядом с императором с пером в шлеме.
He rode beside the Emperor with a feather in his cap.
Показать ещё примеры для «emperor»...
advertisement
император — emperor's
Полученный знвк благосклонности императора наполнил сердце Пинг Понга радостью
Receiving the Emperor's favour filled Ping Pong's heart with joy.
Часы Императора остановились.
The Emperor's clock stopped.
Ты смеешь оскорблять приближенную императора?
You dare to insult the Emperor's mistress!
(Голос Императора) ... война длится почти четыре года.
(Emperor's voice) ...the war has lasted almost four years.
Я слышал речь Императора по радио.
I listened to the Emperor's speech on the radio.
Показать ещё примеры для «emperor's»...
advertisement
император — imperial
Прямо ко дворцу императора!
To the Imperial palace!
Эколог Императора, милорд, д-р Кайнс.
The imperial ecologist, Milord, Dr. Kynes.
Клянемся восстановить на троне Его Величество Императора.
We hereby vow to restore His Imperial Majesty.
Предатель, воровать у семьи Лам — это воровать у Двора Императора.
Traitor, stealing from the Lam family is stealing from the Imperial Court.
Разведчики императора.
Imperial scouts.
Показать ещё примеры для «imperial»...
advertisement
император — king
Потом в Китае стала женой императора Ю и превратила его страну в пустыню.
In China he married King Yu and ravaged the land.
Служба охраны Императора неприступна!
The security around the king is impenetrable.
Пока я ещё живой, я не дам тебе убить Императора.
As long as I am alive I shall prevent you from assassinating the king.
Убийство не произошло, хотя «Безымянный» подошёл на 10 шагов к Императору.
Nameless came within 10 paces of the king.
Император Цинь сделал их чтобы после смерти они защищали его от врагов, которых он успел заиметь до нее.
The King of Chin made them for use in the afterlife... to fend off enemies he made in this one.
Показать ещё примеры для «king»...
император — imperator
За императора!
For the imperator.
Наш император запретил всех старых богов, даже Арей-Марса!
Our imperator prohibited all Gods, even Ares-Mars!
Под Акцием, в Греции, Флот нашего императора Цезаря Октавиана под командованием Марка Вебсания Агриппы одержал решающую победу над царицей Клеопатрой и ее рабом — Марком Антонием!
At Actium, in Greece, the navy of our imperator Octavian Caesar under the command of Marcus Vipsanius Agrippa has won a decisive victory over Queen Cleopatra and her slave Mark Antony.
Аве, император!
Ave Imperator!
Луденс Нимрод Кендрик, бла-бла-бла, 41ый — защитник человечества, император всея пространства.
Ludens Nimrod Kendrick, etc, etc, the 41st — defender of humanity, imperator of known space.
Показать ещё примеры для «imperator»...
император — majesty
Он с письмом от Его величества Императора.
It carries a fold of his majesty.
Капитан Михаил Строгов, курьер Его величества Императора, к вашим услугам.
Captain Michel strogoff. Courier service of his majesty. The orders of Your Highness.
Его величество Император известил меня о скором прибытии 150-ти конников.
His Majesty announced me the arrival of 150 000 horsemen.
Император доволен.
It will please our Majesty.
Примите к сведению, что осквернение мундира армии его величества императора я считаю своим личным оскорблением, г-н лейтенант, и вызываю вас на дуэль.
I consider the desecration of His Majesty uniform... a personal insult. I therefore challenge you to a duel!
Показать ещё примеры для «majesty»...
император — new emperor
Все приветствуйте нового Императора!
All hail the new emperor.
Новый император Киа-Кинг, сын неба, взошедший на трон царства Востока,.. ...предоставляет адмиралу Кво-Лангу право покарать вдову Чингза её злодеяния.
The new Emperor Kia-King, now on the throne of All the Orient, entrusts Supreme Admiral Kwo-Lang with punishing the widow Ching for her misdeeds.
— А Вулси уже поехал в Аахен встречаться с новым императором.
The fact is,wolsey has gone to aachen to meet the new emperor.
А Вулси уже поехал в Аахен встречаться с новым императором.
The fact is, wolsey has gone to meet the new emperor.
Новый император Тит в прекрасном здравии.
The new emperor, Titus, fares well.
Показать ещё примеры для «new emperor»...
император — roman emperor
Даже когда римский император создавал христианскую церковь сильной и богатой, здесь на его восточных границах, многие предпочли веру, которая отрицала соблазны мира.
Even as the Roman Emperor was making Christianity powerful and wealthy, here on its Eastern borders, many preferred a faith which denied the temptations of the world.
Лично я считаю, что он был величайшим из всех императоров.
For my money, the greatest Roman Emperor of them all.
Вы когда-нибудь видели изображения императора римской империи Клавдия?
Have you ever seen an image of the Roman emperor Claudius?
Через считанные дни статуя римского императора прибудет в Иерусалим.
Within days, a statue of the Roman Emperor will arrive in Jerusalem.
Это как римский император Тиберий.
All right, fine. it's like the Roman Emperor Tiberius.
Показать ещё примеры для «roman emperor»...
император — jade emperor
Старик? Нефритовый Император?
Old man... the Jade Emperor?
Как Нефритовый Император может всё знать?
How can the Jade Emperor know everything?
Всё равно мне нужно найти её если моим Наставником в самом деле был Нефритовый Император...
Considering what I had to do to find her. Anyway..., to think that my master really was the Jade Emperor...
что Нефритовый Император позволит нам так легко решить эту загадку до полной луны.
There's no way the Jade Emperor would have allowed us to solve this so easily, before the full moon.
Нефритовый Император всё спланировал ты бы снова влюбилась в Чжу Валя что влюбилась в него с первого взгляда
Hey, that is exactly the Jade Emperor's plan. Had you known back then, you would've fallen for him at once. You said you fell for him at first sight.
Показать ещё примеры для «jade emperor»...
император — kaiser
Кто ваш император?
Who is your Kaiser?
Мой император в Вене.
My Kaiser is in Vienna.
Император Австрии Франц встретился с Наполеоном в Шёнбрунне.
The Kaiser Franz of Austria met with Napoleon.
Глубокоуважаемый император Франц, завтра вы можете начать чистить ваши ружья и точить ваши палаши.
Dear Kaiser Franz... tomorrow you can start cleaning your rifle and sharpening your blades.
Вероятно, его помилуют, если из Вены вмешается император.
Maybe they will pardon him, when the Kaiser in Vienna intervenes.
Показать ещё примеры для «kaiser»...