именно для — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «именно для»

именно дляspecifically for

Как будто бы текст песни был написан именно для Вас... и Вы сразу же обретали уверенность, что все идет как надо.
It's as if the lyrics were written specifically for you: : : And suddenly everything falls into perspective:
Они фактически держат запасные места именно для таких ребят, как ты, которые не имеют обязательного лучшего среднего балла в начале, но повысивших его.
They actually hold a side opening specifically for kids just like you, who didn't necessarily have the best GPA's at the beginning but have pulled them up.
Ведь, если я ей так скажу, она точно не поедет, хотя прекрасно понимает, что мы именно для этого и едем.
Because, if I tell her so, she definitely will not go, though she's well aware that we are going specifically for this.
Этот символ был оставлен именно для того, чтобы его могли найти агенты Хранилища.
That symbol was left there specifically to be found by Warehouse agents.
Мы вызываем вас именно для того, чтобы опровергнуть часть дела, выстроенную защитой.
You are there specifically to rebut part of the defence case.
Показать ещё примеры для «specifically for»...

именно дляexactly what

Именно для этого мы с Вудроу и поехали, только не говори своему папе, что я так сказал.
That's exactly what me and Woodrow was meant for, though don't tell your pa I said that.
именно для этого я и позвал вас чтобы поговорить
Exactly what I called you here to talk about.
Именно для этого есть щиты.
That's exactly what they've been doing.
Видите, именно для этого нам и нужен тот, кто примет решение.
See, this is exactly why we need a decider.
Именно для этого у нас есть отдел внутренних расследований и офис окружного прокурора.
And that is exactly why we have internal affairs and the A.S.A.'s office investigating.
Показать ещё примеры для «exactly what»...

именно дляis precisely why

Твой сын родился именно для того, чтобы стать сосудом для возвращения Тёмного Властелина.
Your son was born precisely that he should be the vessel for the dark lord's return.
Контрольные тампоны существуют именно для разоблачения такого рода загрязнения.
Control swabs exist precisely to expose this kind of contamination.
Позвольте мне напомнить вам, что я вдова уважаемого государственного служащего, который оставил меня с двумя детьми, которым на сегодняшний день 19 и 16 лет И это именно для них я нуждаюсь в этом участке земли
Let me remind you that I am the widow of a decent civil servant who left me with two children, today aged 19 and 16, and that it's precisely for them that I need this plot of land.
Именно для этого я и трудилась.
For precisely this reason.
Для этого... Да, именно для этого мы и играли.
No, that was precisely why we did it.
Показать ещё примеры для «is precisely why»...

именно дляjust for

У нас есть специально предложение именно для вас.
Well, we have a special offer just for you.
Что-то очень специальное, что я нашел именно для тебя.
Something very special that I found just for you.
как прекрасен мир. которые были созданы именно для тебя.
I want to show you how beautiful the world is. The green trees and red roses and all other beautiful things were created just for you.
Я купил их в китайском квартале в прошлом году именно для такого случая.
I got 'em in Chinatown last year just for this moment.
В 1976 году корабль «Викинг» прибыл на Марс именно для этого.
In 1976 the Viking mission reached the planet to do just that.