изменник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «изменник»

На английский язык «изменник» переводится как «traitor».

Варианты перевода слова «изменник»

изменникtraitor

Отец — изменник, мама?
Was my father a traitor, mother?
А кто такой изменник?
What is a traitor?
Да, всякий, кто так делает,— изменник, И должен быть повешен.
Every one that does so is a traitor, and must be hanged.
Да, он был самый скрытный и лукавый изменник на земле.
Well, well... that was the sliest, sheltered traitor that ever lived.
Ты предатель изменник!
Traitor!
Показать ещё примеры для «traitor»...
advertisement

изменникcheater

Нет, прости, изменник.
No, sorry, cheater.
Но кем он не является, так это изменником.
What he is not is a cheater.
А что, Лоренс изменник?
Was Laurence a cheater?
Он был изменником и лжецом.
He was a cheater and a liar.
Что делает его изменником, но не предателем.
Makes him a cheater, not necessarily a traitor.
Показать ещё примеры для «cheater»...
advertisement

изменникcheating

Парень из хедж-фонда и изменник журналюга.
Hedge fund guy and cheating journo.
— Что терять? Собственного изменника?
— Like what, a cheating husband of my own?
Знаешь, кто хуже изменника? Тот, кому это сошло с рук.
But, you know, the only thing worse than a cheating man is one who gets away with it.
этот лживый, маленький изменник, не переступит порог моего дома, пока я, не увижу искреннего раскаяния, понимаешь?
that lying, cheating little cocksucker is not moving back into my house until I see some real fucking remorse-itude, OK?
Я бы чувствовал себя изменником.
It'd feel like cheating.
Показать ещё примеры для «cheating»...
advertisement

изменникtreason

Такой червяк как ты и вдруг изменник?
A dork like you in treason?
Ваша Светлость, по мнению Малого Совета было бы бессмысленно и неразумно для вас жениться на дочери изменника, сестре мятежника, восставшего против трона.
Your Grace, in the judgment of your small council, it would be neither proper nor wise for you to wed the daughter of a man beheaded for treason, a girl whose brother is in open rebellion against the throne as we speak.
Злодей! Подлец! Изменник!
Foul treason!
Изменник!
Treason!
Изменники?
Treason?
Показать ещё примеры для «treason»...

изменникrenegade

Убийца и изменник.
A murderer and a renegade.
Как изменники пилигримы, выброшенные из Плимутской колонии.
Like renegade Pilgrims thrown out of Plymouth Colony.
Группа изменников пришельцев, которая избежала инфекции... вируса, через само-обезображивание.
A group of renegade aliens who had avoided infection... with the virus through self-disfigurement.
Не оставим камня на камне и ни одного изменника не оставим в живых!
Leave not one stone standing nor one renegade breathing!
— Думаю, он изменник, генерал.
— We've got a renegade.
Показать ещё примеры для «renegade»...

изменникtreacherous

— Я не изменник.
I am not treacherous.
Любой, кто укроет таких изменников или поможет им сбежать... будет признан виновным в совершении тяжкого преступления против империи. — Уходим! — Есть!
Anyone sheltering such treacherous elements, or even only helping them escape... shall be convicted of felony against the Empire.
Какими бы предателями, какими бы изменниками они ни были.
No matter how treacherous. How traitorous.
И вот, собрав изменников отряд, В глухую ночь миланские ворота Антонио открыл, и в полном мраке
a treacherous army levied, one midnight fated to th' purpose, did Antonio open the gates of Milan; nd, i' th' dead of darkness,
Они спасли меня от изменника Погануса.
They pulled me from the treacherous claws of Detritus's.

изменникadulterer

Зохар Изменник.
Zohar the Adulterer.
— Быть изменником.
— Being an adulterer.
— Ага, попался изменник!
— Here's the adulterer!
Изменников, лжецов и ведьм!
Full of adulterers, liars and witches!
Изменники могут сидеть со стороны Кейт.
The adulterers could sit on Cate's side of the aisle.