избыточный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «избыточный»

Слово «избыточный» на английский язык переводится как «excessive» или «redundant».

Варианты перевода слова «избыточный»

избыточныйexcessive

— Капитан Краген, мы всерьёз озабочены действиями ваших детективов. Тем, что один из них применил избыточную силу против подозреваемого и тем, что некорректное и... неконтролируемое использование услуг информатора привело в конце концов к его гибели.
Capt. Cragen, we have grave concerns... about the actions of your detectives... that at least one of them used excessive force with a suspect... and that a confidential informant was... improperly used and actually mishandled, leading to his death.
Она написала в рассылке, что надо быть готовыми к любой катастрофе, что, по-моему, избыточно.
Her memo said that we need to prepare for every possible disaster, which to me seems excessive.
Избыточную турбулентность, но ничего такого, что шатл не перенесет.
Excessive turbulence, but nothing the shuttle wasn't built to handle.
Избыточный макияж говорит мне, что она была не замужем, но с кем-то встречалась.
Excessive makeup, which tells me she's single, but dating.
Тебе нужна держаться подальше от ночной жизни, сцены, избыточного стресса.
You need to avoid things like partying, the stage, excessive stress.
Показать ещё примеры для «excessive»...

избыточныйredundant

Они — те, которых называют избыточными.
They are what is called redundant.
Так называемый астронавт... будет навряд ли избыточным компонентом.
The so-called astronaut... would merely be a redundant component.
Мы отбираем избыточную информацию, и безопасно избавляемся от нее.
We take redundant information and safely dispose of it.
Здесь есть избыточный код.
There's redundant code.
Мистер Келмот, если вы настаиваете на преследовании вашей жены, хотя вы и наняли меня делать тоже самое, один из нас найдет себя избыточным.
Mr. Kelmot, if you insist on following your wife... when you have employed me to do the same, one or the other of us will find himself made redundant.
Показать ещё примеры для «redundant»...

избыточныйoverweight

Я упал лицом вниз, и можно было подумать... что я умер от сердечного приступа... вызванного избыточным весом.
And I pitched forward on my face like this... and died of a heart attack... caused by overweight.
В прошлом году я страдал от избыточного веса — и одышки. Из-за этого, увы, я был жутко непривлекательным.
A year and a bit ago I was flabby, overweight and, it grieves me to say so, deeply unattractive.
Избыточный вес?
Overweight?
Эй, эй ... а у тебя избыточный вес.
Hey, hey... You are overweight.
У вашего ребенка будет избыточный вес.
Your kid is gonna be overweight.
Показать ещё примеры для «overweight»...

избыточныйexcess

Избыточного веса совсем немного, за исключением того, коим обладают пассажиры.
There is very little excess weight, except among the passengers.
Можно ли мне бросить избыточный груз? или я должен его уничтожить?
Do I have permission to abandon the excess cargo... or shall I have it destroyed?
Цель этого избыточного самораспространения — это создание другого мира.
The result of this excess self-propagation is... the creation of another world.
Избыточная растительность на лице у женщин — очевидный признак гормонального дисбаланса.
Excess facial hair in women. It's a clear sign of hormonal imbalance.
Другой, таким образом, является абсолютно избыточным по отношению к тому, что вы можете понять, схватить или к чему-то свести.
The Other is so in excess... of anything you can understand or grasp or reduce.
Показать ещё примеры для «excess»...

избыточныйoversteer

На самом деле я не понимаю избыточную поворачиваемость.
I don't really understand oversteer.
Это называется избыточная поворачиваемость.
This is called oversteer.
По некоторым причинам, которые невероятно сложно объяснить нормальным людям, настоящие автолюбители предпочитают избыточную поворачиваемость.
Now, for reasons that are extremely difficult to explain to normal human beings, petrolheads prefer oversteer.
Предполагаю, что сейчас будет избыточная поворачиваемость.
Suspect it might oversteer here.
Вот силовое подруливание, а вот недостаточная поворачиваемость, а затем появляется избыточная.
There's torque steer, there's understeer, and then there's lift off oversteer.
Показать ещё примеры для «oversteer»...

избыточныйobesity

Мы уже принимали избыточный вес в качестве причины.
We already considered obesity as a cause.
Ладно, так что может вызвать избыточный вес и кожный некроз?
So, what could cause obesity and skin necrosis?
Нет, это только язвы, не избыточный вес.
— No, that's just sores, not obesity.
Что дает избыточный вес в качестве симптома?
What has obesity as a symptom?
У нас есть подавленный рост, повышенное кровеносное давление, тромбы, избыточный вес...
We got stunted growth, high blood pressure, blood clots, obesity.

избыточныйoverflow

Их называют избыточными лагерями.
They're calling them Overflow Camps.
Избыточные лагеря?
Overflow Camps?
Назван официальным избыточным лагерем.
Designated an official Overflow Camp.
Смотрите, это ближайший к нам избыточный лагерь в Сан-Педро.
Look, this is our nearest Overflow Camp in San Pedro.
Нам придётся его доставить в избыточный пункт в Сан-Педро.
We're gonna have to take him to the overflow facility in San Pedro.
Показать ещё примеры для «overflow»...

избыточныйoverflow camps

И Франция, и Германия открыли избыточные лагеря.
France and Germany have all started Overflow Camps.
И кто бы это ни был, возможно, им не просто так нужны эти избыточные лагеря.
And whoever that is, maybe they need these Overflow Camps for a reason.
В соответствии с чрезвычайным законом о чуде всех, определённых к первой и второй категориям, должны забрать в новые избыточные лагеря.
Under the emergency miracle law anyone designated as Category 1 or Category 2 must be taken to the new Overflow Camps.
Правительство объявило, Суонси, Уэльс, Великобритания что все медицинские избыточные лагеря закрываться не будут. Суонси, Уэльс, Великобритания
The government has announced that all medical overflow camps will now stay open.
В предыдущей серии... Всех, определённых к первой категории должны забрать в новые избыточные лагеря.
Anyone designated as Category 1 must be taken to the new Overflow Camps.