иди скорее — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «иди скорее»
«Иди скорее» на английский язык переводится как «Go faster» или «Hurry up».
Варианты перевода словосочетания «иди скорее»
иди скорее — hurry up
Идите скорей! А то каша остынет!
Hey, hurry up or the porridge will get cold!
Тихиро, иди скорее!
Chihiro! Hurry up!
Иди скорее!
Come on, hurry up.
Иди скорее
Hurry up!
Идите скорее!
Hurry!
Показать ещё примеры для «hurry up»...
advertisement
иди скорее — come on
— Иди скорее сюда.
Hey, Gaspare, come on in! Gaspare, hey!
Идём скорей, идём.
Come on. Come on, now.
Идите скорее, пирог очень вкусный!
Come on, we have a lovely quiche.
Иди скорей сюда, милый.
Come on, honey. The handcuffs are getting cold.
Ладно, идём скорей!
Come on.
Показать ещё примеры для «come on»...
advertisement
иди скорее — come quickly
Идите скорее в каюту.
Come quickly to the cabin.
Идите скорее сюда.
Come quickly.
Эдгар, идите скорее.
Edgar, come quickly!
Идите скорее!
Come quickly!
Идем скорее!
Come quickly!
Показать ещё примеры для «come quickly»...
advertisement
иди скорее — go
Иди скорей за котом, пока кошачьи магазины не закрылись.
Go, get a cat right now, before the cat store closes.
Ну так иди скорей.
Let's go
Идем скорей, идем же!
We've got to go. We've got to go now!
Это значит, что пора собирать твои вещи. Идём скорее.
That means it's time for us to go pack up your gear.
Иди скорее, занимай место.
Go on, off you go, get your seat.
Показать ещё примеры для «go»...
иди скорее — let's go
Идём скорей, я больше не могу ждать!
Let's go, I can't wait another second!
Иди-ка, иди скорей. Иди, иди, иди.
Come on, let's go/ Come on, come on/
Ну что, идем скорее. А то, все закончится.
Let's go, before it's over.
Твоему другу хуже стало, идем скорей!
— Your friend feel bad, let's go.
Идем скорее!
Quick, let's go...
Показать ещё примеры для «let's go»...