идея брака — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идея брака»

идея бракаidea of marriage

Вся эта идея брака — просто ненужный рудимент устаревшего прошлого.
The whole idea of marriage is a useless vestige of an archaic civilization.
Позвольте мне предварить , говоря, что прежде, чем я начал встречаться твою мать ... она ненавидела идею брака.
Let me preface by saying that before I started dating your mother... she hated the idea of marriage.
Я просто должен переосмыслить идею брака, вот и всё.
I just have to reconcile myself to the idea of marriage, that's all.
Разве идея брака не в том, чтобы сделать жизнь партнера немного легче?
Isn't the idea of marriage to make your partner's way in life a little easier?
advertisement

идея бракаidea of an arranged marriage

Возможно, Миа не в восторге от идеи брака по расчету.
Mia cannot possibly be happy with the idea of an arranged marriage.
Народ не примет идею брака по расчету.
The people won't accept the idea of an arranged marriage.
advertisement

идея бракаidea of marrying

Ее Величество Елизавету все еще привлекает идея брака с вами.
Her Majesty Elizabeth still rejoices in the idea of marrying you.
Так что меня послали проинформировать вас, что Ее Величество все еще радует идеи брака с вами и она готова дать вам свою поддержку, если я заполучите французский трон.
So I've been sent to inform you that Her Majesty still rejoices in the idea of marrying you, and she's ready to give you her backing, if you take the throne of France.
advertisement

идея бракаmarriage

Я понимаю, что идея браком — сумасшествие.
I know, uh, that this marriage is crazy.
Просто тебя не прельщает сама идея брака?
Oh, just marriage in general you're not enthusiastic about, huh? No.

идея брака — другие примеры

Ты знаешь, я смотрю, ты очень-очень увлечен идеей брака.
I think it's great to be obsessed with marriage.
Во-первых ты не должен отвергать саму идею брака только из-за нас.
First of all you can't condemn marriage because of us.
Мне нравится идея брака.
I Iove marriage.
Я просто никогда не понимал идею брака как конец игры, понимаешь?
I just have never understood the obsession with marriage as an endgame, you know?
Ей противна сама идея брака.
She hates the concept of marriage.