идеализировать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «идеализировать»
«Идеализировать» на английский язык переводится как «idealize».
Варианты перевода слова «идеализировать»
идеализировать — idealize
Боюсь, любовь заставляет вас многое идеализировать.
Love makes you idealize things.
Я её не идеализирую. Знаете, мы взрослые люди.
I don't idealize her.
Думаю, я идеализировал это.
I think I idealize it.
Всякий, кто действительно любит, знает, что если ты действительно любишь мужчину или женщину, то не идеализируешь его или ее.
Every true lover knows that if you really love a woman or a man, that you don't idealize him or her.
Но я предпочитаю его идеализировать, как мифическую фигуру.
However, I like to idealize him into some mythic figure.
Показать ещё примеры для «idealize»...
идеализировать — idolize
— Он идеализирует!
— He idolizes!
Она идеализирует тебя.
She idolizes you.
Он вас идеализирует.
He idolizes you.
Очевидно, что Ричардс идеализировал Дуклера.
Clearly, Richards idolizes Duclair.
Кевин идеализирует меня
Kevin idolizes me.
Показать ещё примеры для «idolize»...
идеализировать — romanticize
Не думаю, что нам следует идеализировать то, что случилось между вами.
But I don't think we should romanticize what happened between you and her.
Не идеализируй их.
Don't romanticize them.
Люди хотят понять, почему я идеализирую любовь так, что она становится иллюзией.
People want to know why I can romanticize love into this illusion.
Хэй, она никогда не пойдет за тем, кто этого не заслуживает не идеализируй её!
Hey, she never went after anybody that did not deserve it. Oh, don't romanticize her!
Ты скорее всего идеализируешь её.
You're probably romanticizing it.
Показать ещё примеры для «romanticize»...
идеализировать — idealise
Все аристократы идеализируют простой народ, до тех пор, пока этот народ приносит выгоду аристократам.
All aristocrats idealise the common folk, as long as they keep stoking the boilers.
Думаете, я ее идеализирую?
You think I idealise her?
История показывает, что страдающие от Де Клерамбо, обращают свою ярость на человека, которого они когда-то идеализировали.
The case histories show that the De Clerambault sufferer turns their rage on the person they once idealised.