землетрясение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «землетрясение»
«Землетрясение» на английский язык переводится как «earthquake».
Пример. Сильное землетрясение поразило побережье вчера вечером. // A strong earthquake struck the coast last night.
Варианты перевода слова «землетрясение»
землетрясение — earthquake
Какое землетрясение перевернуло ваши мозги?
May I ask what earthquake caused your brain to work at last?
Это землетрясение!
It's an earthquake.
— Хильди! — Да забудь о землетрясении в Китае!
Never mind the Chinese earthquake.
Завтра я куплю тебе землетрясение.
Tomorrow I'll buy you an earthquake.
Любой. Пожары, землетрясения, кражи,.. ...травмы на производстве и так далее по списку.
Fire, earthquake, theft, public liability, group insurance... industrial stuff and so on, right down the line.
Показать ещё примеры для «earthquake»...
землетрясение — quake
Она исчезла всего за несколько часов до того, как первое землетрясение сотрясло Нью Йорк Сити.
She disappeared only a few hours before the first quake struck New York City.
По телевизору про землетрясение говорят!
There's something on the news about the quake!
Это не землетрясение.
That was no quake.
Просто из-за землетрясения протекло несколько труб.
The quake knocked a couple of pipes loose.
Во время землетрясения я была в библиотеке.
I was in the library during the quake.
Показать ещё примеры для «quake»...
землетрясение — earthquake hit
Ты никогда не думал о том, что может случиться, если вдруг произойдет Большое Землетрясение и все атомные электростанции в Калифорнии взорвутся?
Have you ever wondered what would happen if the Big Earthquake hit and all the nuclear power plants in California blew up?
Тинс был на работах за пределами тюрьмы и сбежал, когда началось землетрясение.
He was on a work detail when the earthquake hit, and tins got away.
Вы все катались на лыжах, когда началось землетрясение?
So, you all were skiing when the earthquake hit?
Землетрясение им очень навредило.
That earthquake hit them hard.
Ну, выглядит как будто было землетрясение.
Well, looks like an earthquake hit.
Показать ещё примеры для «earthquake hit»...
землетрясение — tremor
У нас было несколько землетрясений за последние пару месяцев.
We've been having a few tremors the last couple of months.
Мы заметили несколько перепадов напряжения по пути сюда, сопровождаемых легкими землетрясениями.
We noticed several power fluctuations along the way, usually precipitated by mild earth tremors.
Землетрясение давно кончилось.
Tremors have been over for months.
Ты хорошо сработала, Землетрясение.
You did good, tremors.
Землетрясение, оцениваемое в 4.5 балла, произошло вчера в 9:05.
The streets of Seoul shook last night from tremors of magnitude 4.9.
Показать ещё примеры для «tremor»...
землетрясение — it's an earthquake
Боже! Землетрясение!
By Jove, it's an earthquake!
Землетрясение.
It's an earthquake.
Землетрясение!
It's an earthquake!
Землетрясение.
It's the earthquake.
Землетрясение!
I— it's an earthquake!
землетрясение — aftershock
А потом началось землетрясение...
And then the aftershock...
Как при землетрясениях.
Like an aftershock.
Это было не землетрясение, это был взрыв.
That wasn't an aftershock, that was an explosion.
Что вы видите по всему миру — это как круги по воде, толчки после землетрясения.
What you're seeing around the world are ripples and aftershocks.
Ты когда-нибудь слышала о толчках после землетрясения?
You ever heard of aftershocks?
землетрясение — there's an earthquake
А вдруг будет землетрясение... Я не хочу его пропустить.
But if there's an earthquake, I want to be sure and see it.
А если землетрясение?
What if there's an earthquake?
Вдруг случится землетрясение.
I mean, what if there's an earthquake?
Все думают, что происходит землетрясение.
It's like, everybody thinks there's an earthquake.
Слушай, а вдруг землетрясение, и он рубанёт всё?
I mean, look. What if there's an earthquake and he cuts the whole thing off?
Показать ещё примеры для «there's an earthquake»...
землетрясение — earthquake kit
А здесь твое снаряжениена случай землетрясения.
And here is your earthquake kit.
А зачем мне снаряжение на случай землетрясения?
Why do I need an earthquake kit?
— Я припасла это на случай землетрясения.
Oh! — I got it from the earthquake kit.
Тетвард, зачем тебе сигареты на случай землетрясения?
Tedward, why do you have cigarettes in your earthquake kit?
Ладно, ты права насчет него, на самом деле на нём много сухой еды, это может пригодиться на случай землетрясения,
Okay, but you're right about this, actually, it has a lot of dry goods on it, it actually could be useful for my earthquake kit,