звонковый — перевод на английский

Варианты перевода слова «звонковый»

звонковыйcall

Поторопись. Я хочу чтобы ты сделала несколько звонков.
Hurry up, I want you to make some calls.
Принесите список звонков, Мэгги, и закажите мне служебную машину на вечер.
Get the phone calls, Maggie, and order me a company car For this afternoon.
Не переводи никаких звонков, пока я не скажу.
Don't put through any calls until I let you know.
Но я не жду телефонных звонков.
But I don't expect any telephone calls.
Больше никаких телефонных звонков.
No. No more phone calls.
Показать ещё примеры для «call»...

звонковыйring

Даже звонков нет.
It's not even ringing.
Телефоны разрываются от звонков!
The phones are ringing off the hook!
Отключите мобильные, чтобы никаких звонков.
And cell phones off, no ringing.
Твой телефон не разрывается от звонков.
— Haven't heard your phone ringing.
Ага.. что-то мой телефон не разрывался от звонков..
Yeah, it's not exactly like my phone was ringing off the hook.
Показать ещё примеры для «ring»...

звонковыйphone calls

Я хотела занять у него пару фунтов, но они сказали, что он был не доступен для звонков.
No, I tried. I wanted to borrow a couple of quid off him in a hurry, but, well, they said he wasn't available for phone calls.
Никаких жен и звонков.
No distractions, no wives, no phone calls.
Столько, чтобы сделать несколько звонков, хорошо?
I need long enough to make a few phone calls, okay?
Когда вышла статья, я получил множество звонков от читателей.
When the article came out, I received lots of phone calls from readers.
— Я сделаю пару звонков.
— I'll make a few phone calls.
Показать ещё примеры для «phone calls»...

звонковыйphone

Приличия ради, она могла бы воздержаться от звонков в обеденное время. Верно?
She might have the decency not to phone him at dinner time.
Просто его жена проверяет счета с детализацией его звонков.
It's because his wife checks his cell phone bills.
Он пообещал добыть для меня распечатку звонков.
He promised to get into the phone log for me.
И журнал учета звонков показывает, что именно с этого номера звонили на склад... в тот момент, когда Кима видела его на причале говорящего по телефону.
And phone records show a call placed to the warehouse... at the time Kima observed him on the docks using the cellphone.
— Вызовите список звонков.
— Well, call up the phone list.
Показать ещё примеры для «phone»...

звонковыйrecord

У меня есть распечатка телефонных звонков, показывающих, что агент Малдер возвращался сюда за неделю до своего исчезновения.
I have cell phone records showing that Agent Mulder came back here the week before he disappeared.
Согласно распечатке звонков с его сотового, он возвращался.
According to his cell phone records, he did.
Я получил список её телефонных звонков.
I got her hotel phone records.
— Капитан, вы хотели посмотреть записи ее телефонных звонков.
— Captain, you wanted to see her phone records.
Вы могли бы узнать, кто туда звонил, покопаться в записях телефонных звонков.
You could go back and trace the calls. Why didn't you ask for the records? Too much effort?
Показать ещё примеры для «record»...

звонковыйcalls made

Сюда я был послан для отслеживания телефонных звонков... подозревали террористическую группу.
I was sent here to monitor the phone calls made in the area to a... suspected terrorist cell.
Несколько звонков на один номер.
There's a bunch of calls made to a single number.
Больше дюжины взаимных звонков за прошлую неделю.
More than a dozen calls made back and forth in the last week.
Я нашел закономерность в данных... серия звонков с одноразового мобильника.
I found a pattern in the transmissions... a series of calls made from a burner cell.
За последние три дня на номер не было звонков, и никто с него не звонил.
There's been no calls made or received in the last three days.
Показать ещё примеры для «calls made»...

звонковыйcall log

А записи звонков?
What about his call log?
Список звонков.
Call log.
Шеф, я смотрю на список звонков.
Uh, chief, I'm looking at the call log here.
Посмотрите на список звонков с одноразового телефона Смитти.
Take a look at the call log from Smitty's burn phone.
Я получил список звонков, сделанных с телефона в их номере.
I also pulled the call log from the hotel room phone.
Показать ещё примеры для «call log»...

звонковыйphone records

Вот список звонков, который вы просили.
Phone records you asked for.
— А что относительно списка ее звонков?
— So, what about her phone records?
Но либо он выключен, либо у него сел аккумулятор. И я занялся распечаткой ее звонков.
Either her phone is turned off or the battery's died, so I pulled her phone records.
Я проверю список ее звонков и увижу, если там появился новый номер.
I will run her phone records and see if there's been a new number calling.
Я проверила распечатку звонков Тримбла, Гиббс.
I checked Trimble's phone records, Gibbs.
Показать ещё примеры для «phone records»...

звонковыйcall records

Никаких звонков.
The call records are out.
Телефонная компания прислала мне данные входящих и исходящих звонков домашнего телефона Донована.
The phone company got back to me with the incoming and outgoing call records on Donovan's home phone.
Это список звонков Джоша Тэйта.
Josh Tate's call records.
История звонков в день убийства.
This is recording of calls for the day of the incident.
У них также нет тех звонков или сообщений.
They have no record of the calls or the texts either.
Показать ещё примеры для «call records»...

звонковыйcall history

А вот и список звонков Лютера.
Looks like we've got Luther's call history.
Никаких сообщений, ни звонков, ни фотографий, ничего нет.
No texts, no call history, no pictures, nothing.
Это список звонков с телефона Райана.
This is the call history from Ryan's phone.
Ладно, я получил список звонков на рабочий телефон Линга.
All right, I got the call history on Ling's burner phone.
Проверил журнал звонков, электронную почту, смс...
I checked his call history, his e-mails, his texts...
Показать ещё примеры для «call history»...