за ночь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «за ночь»

«За ночь» на английский язык переводится как «overnight».

Варианты перевода словосочетания «за ночь»

за ночьovernight

Мы можем за ночь преодолеть гору.
Hurry up! We can cross the mountain overnight.
Тысячи флагов, вероятно, сделанных за ночь.
Thousands of flags, probably made overnight.
За ночь этих людей сделали беженцами.
They made these people refugees overnight.
Когда я проверил журналы сенсоров за ночь, то меня ожидал этот небольшой сюрприз.
When I checked the overnight sensor logs, this little surprise was waiting for me.
За ночь ваша платежеспособность будет проверена и завтра мы свяжемся с тем из вас, кто предложил самую высокую цену.
The funds will be verified overnight and the highest bidder will be informed tomorrow.
Показать ещё примеры для «overnight»...
advertisement

за ночьnight

Что за ночь!
What a night!
Понимаете, ночь за ночью, год а годом, ... они слушают стук и движение волн.
You see, day and night, year in, year out, They listen to the pound and stir of the waves.
Всего 50 сентаво за ночь.
The cots are only 50 centavos a night.
— Что за ночь!
What a night!
Что за ночь!
What a night, eh ?
Показать ещё примеры для «night»...
advertisement

за ночьlast night

Что там нового за ночь?
Any new ones last night?
Неужели то, что я тебе не перезвонила после того как за ночь ты звонил 17 раз ничего тебе не говорит?
Did the fact that you called 17 times last night... with no response from me send any kind of signal to you?
Ей и так от тебя досталось за ночь!
You gave it enough trouble last night!
Ты за ночь слишком сильно с ними подружился.
You just got too pally with them last night.
Провал расширился немного за ночь?
This sinkhole spread a little bit more last night?
Показать ещё примеры для «last night»...
advertisement

за ночьtonight

— Зачем? За ночь ветер сметёт весь песок.
Tonight, the wind will sweep the sand away.
Сколько ты зарабатываешь за ночь?
How much money did you make tonight?
Возможно, за ночь прибавится еще четыре трупа.
We might have four more bodies tonight.
Может за ночь тебе и удастся кого-нибудь найти.
Maybe you could find somebody tonight.
Третий раз за ночь.
That's the third time tonight.
Показать ещё примеры для «tonight»...

за ночьnight after night

Ночь за ночью горит свет, шуршит бумага.
Lights burning, papers rustling, night after night.
Но вдруг появляются кометы и ночь за ночью, неделями зловеще повисают в небе.
But comets suddenly appear and hang ominously in the sky, night after night, for weeks.
В доме много комнат, похожих друг на друга, но ночь за ночью их заселяют разные души.
The house is filled with many rooms each alike, but occupied by different souls night after night.
После этого мы ночь за ночью проводили в казино.
After that, we went back to the casino night after night.
Думаю, они приметили меня там. поэтому я возвращалась в тот бар ночь за ночью, надеясь, что один из них войдет в дверь.
I thought that they spotted me there, so I went back to that same bar night after night, hoping that one of them would walk through the door.
Показать ещё примеры для «night after night»...

за ночьbucks a night

— Сотня баксов за ночь.
— A hundred bucks a night?
Пять баксов за ночь.
Five bucks a night.
— Как насчёт 22 долларов за ночь?
How does 22 bucks a night sound? That much?
Там сдают комнаты по 10 баксов за ночь.
Well, they have rooms there at ten bucks a night.
Танцовщицы в Вегасе зарабатывают две-три сотни баксов за ночь.
Dancing girls in Vegas, they make two or 300 bucks a night.
Показать ещё примеры для «bucks a night»...

за ночьdollars a night

Президентские апартаменты стоят 5000 долларов за ночь.
The presidential suite starts at five thousand dollars a night.
50 долларов за ночь.
Only 50 dollars a night.
— Я зарабатываю 2000 долларов за ночь.
I make 2,000 dollars a night,
Деньги — это сплошная иллюзия. 2000 долларов за ночь?
Money isn't real, it's an illusion, 2,000 dollars a night?
— Доллар за ночь?
— A dollar a night?