зашедший — перевод на английский

Варианты перевода слова «зашедший»

зашедшийvisits

Каждый американец, зашедший на сайт — соучастник убийства.
Any American who visits the site is an accomplice to murder.
Каждый американец, зашедший на сайт...
— Any American who visits the site...
advertisement

зашедшийjust

У меня был звонок, зашедший не туда.
I just had a call that just went way wrong.
А пока что у нас есть свежее убийство для рассмотрения, и сосед по комнате убитого в колледже, только что зашедший сюда.
Meanwhile, we have a fresh murder to consider, and the victim's college roommate just walked through the door.
advertisement

зашедшийwho sees

Точно, а ваш отец заметил знакомого сварщика, зашедшего после окончания смены.
Yeah, your dad sees a welder we knew, leaving for the day.
Эта выставка принижает всякого зашедшего на ярмарку, равно как и само существо!
This exhibit degrades everybody who sees it and as well as the poor creature himself.
advertisement

зашедшийwalking

Для меня ты всегда будешь девушкой в белом платье, зашедшей в мой бар.
Well, to me you'll always be that girl in the white dress, the one who walked into my bar.
Мы не отпускаем детей с первым встречным, зашедшим в кабинет.
We don't just release children to anyone walking into the office.

зашедший — другие примеры

Весь персонал, зашедший без разрешения, должен быть опрошен разведкой Звездного флота.
All unauthorized personnel are to be debriefed by Starfleet Intelligence.
Человек, зашедший так далеко.
A man can only be pushed so far.
Спасибо... особенно благодарим единственного зрителя, зашедшего к нам сегодня.
Thank you... especially the one audience member for coming along today.
Да, чтож, судья мог объявить нас зашедшими в тупик, только если бы голоса равномерно разделились.
Yes, well, the judge would only declare us deadlocked if we were evenly split.
Я не найму пару людей, просто зашедших с улицы.
I'm not just hiring a couple of people who wander in off the street.
Показать ещё примеры...