засудить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «засудить»
«Засудить» на английский язык переводится как «to convict».
Варианты перевода слова «засудить»
засудить — convict
Мы должны засудить его первыми.
We have to convict him first.
Вы получили то, что нужно, чтобы засудить дядю?
Did you get what you needed to convict my uncle?
Он похитил единственное веское доказательство, с помощью которого мы могли бы его засудить!
He's stolen the only hard evidence we have to convict him!
Пусть люди смотрят, ни один судья в мире нас не засудит!
There isn't a jury in the world that would convict us.
Жюри присяжных засудило Алекса.
The jury convicted Alex.
advertisement
засудить — sue
Если ты это сломаешь — тебя могут засудить.
If you break that, they can sue you.
Омар, я хочу засудить их.
— Omar, I want you to sue them!
Я хочу засудить их.
I want to sue them.
Ее отец может засудить его.
Her father can sue him.
— Ты засудил кого-то?
Did you sue anybody?
Показать ещё примеры для «sue»...
advertisement
засудить — sue your ass
Либо я вас засужу за превышение полномочий... либо вы дадите мне иммунитет и получите улики с этого ноутбука.
Either I sue your ass for abuse of authority... or you give me immunity and get the evidence you want from this computer.
Но если ты не подпишешь, мы засудим тебя и убьем твоих детей...
We'll talk Monday. Sign, or we'll sue your ass and kill your kids.
— Закройся, братец, иначе я и тебя засужу.
Shut up or I'm going to sue your ass, too.
Так ты думаешь, если бы мы втроем объединились с этим то менее вероятно, что мы Вас засудим?
So you're thinking, if the three of us cooperated with this, commitment end-around, we'd be less likely to sue your ass?
Буду молиться за твою душу, засужу твою наглую рожу, и подожду дня, когда смогу ее начистить.
I'll pray for your soul, sue your ass into the dirt, and wait for the day I can beat it bloody.
Показать ещё примеры для «sue your ass»...
advertisement
засудить — get sued
Что ж, мне нужно идти пристраивать кучку гейтишек в детский садик, пока нас всех не засудили, так что, ээ...
Well, I have to go get a bunch of gaybies into preschool before we all get sued, so, uh...
А нас за фразочку не засудят?
Can we get sued for that?
И... нас засудят.
And...we get sued.
— Я не хочу, чтобы нас засудили.
— I don't want to get sued.
"ли же мы вас запросто засудим!
— Well, then, you can just get sued!
Показать ещё примеры для «get sued»...
засудить — lawsuit
Или даже пригрозит засудить.
Maybe even slap us with a lawsuit.
Я их всех засужу!
There will be a lawsuit!
Никого я не засужу.
There will be no lawsuit.
В противном случае мы вас засудим.
If it does, the NYPD can look forward to a lawsuit.
Хорошо еще, если он нас не засудит.
We're lucky if we come out of this without a lawsuit.
Показать ещё примеры для «lawsuit»...
засудить — going to sue
Я тебя засужу.
I'm going to sue you.
Да я вас засужу за то, что держите меня здесь.
I'm going to sue you for entrapment.
"Нет, я засужу тебя.
"No, I'm going to sue you.
Я засужу эту даму до последних штанов.
I'm going to sue the pants off that lady.
Я их засужу.
I'm going to sue them.