gonna sue — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gonna sue»

gonna sueзасужу

I am gonna sue their ass!
Я их засужу!
Okay. Well, I am gonna Sue you...
Я засужу вас...
And I am gonna Sue the city.
— И я засужу весь город.
If I don't get it back, I'm gonna sue you.
Если вы их не вернете, я засужу вас.
If anything happens to those cats, I'm gonna sue you.
Если что-нибудь случится с кошками, я вас засужу.
Показать ещё примеры для «засужу»...

gonna sueподаст в суд

He's not gonna sue.
Он не подаст в суд.
You think the family's gonna sue?
Думаешь, семья подаст в суд?
You think he's gonna sue over where?
Думаешь, он подаст в суд из-за того, где она проходила?
Or we're gonna sue!
Или мы подадим в суд!
You think we're gonna sue if things go South?
Ты думаешь, что мы подадим в суд, если дела пойдут хуже?
Показать ещё примеры для «подаст в суд»...

gonna sueсобираюсь подать в суд

You're the guy I'm gonna sue.
Вы тот, на кого я собираюсь подать в суд.
I'm gonna sue the pants off you, Will.
Я собираюсь подать в суд на ваши штаны, Вилл.
The point is, they are not comfortable with him working on new projects until we know he's not gonna sue us for whatever did or probably did not happen.
Смысл в том, что с ним некомфортно работать над новым проектом, пока мы не знаем, не собирается ли он подать на нас в суд чего, возможно, и не случится.
Are they gonna sue us?
Они собираются подать в суд?
She's gonna sue me.
Собирается подать в суд на меня.