заработный — перевод на английский
Варианты перевода слова «заработный»
заработный — wage
Это даже не минимальная заработная плата.
That's not even minimum wage.
По-моему, это новая минимальная заработная плата.
I believe that's the new minimum wage.
Ваши комментарии по поводу увеличения премьер-министром Хассаном заработной платы малазийским ткачам.
Any comment on Prime Minister Hassan's wage increases... for Malaysian garment workers?
Он заморозил увеличение заработной платы.
He's frozen any wage increases.
Не говорить о том, в какой стадии переговоры о минимальной заработной плате, Билле о правах пациентов налоговых льготах и образовании, насчет работы сессии, что вот-вот начнем это и преступной халатности и трусливом отказе делать то, что мы были все посланы сюда, чтобы делать.
Not to talk about how we'II approach minimum wage, Patients' Bill of Rights tax relief and education in the session that's about to begin is a criminally negligent and cowardly refusal to do what we were all sent here to do.
Показать ещё примеры для «wage»...
заработный — payroll
Дани, вы можете просто расслабиться, потому что Твой папа имеет частный детектив на фонд заработной платы.
Dani, you can just relax because your daddy has a private investigator on the payroll.
— Ты не был в фонде заработной платы?
— You haven't been to Payroll?
Фонд заработной платы!
Payroll!
Большой, большой проект, связанный с фондом заработной платы.
Big, big payroll project.
Мистер Вильгельм, это Лафардж из фонда заработной платы.
Mr. Wilhelm, this is Lafarge in Payroll.
Показать ещё примеры для «payroll»...
заработный — salary
О... Ты спросил Иланти об увеличение заработной платы?
Oh... did you ask Ilanti for an increase in salary?
Я сейчас позвоню леди Холт и удвою вам заработную плату.
I'll phone up that Holt lady right now and I'll double your salary.
Они перечисляют заработную плату и пособия.
They listed salary and benefits.
И поэтому я на несколько месяцев была вынуждена повысить свою заработную плату.
And I've had to increase my salary for several months to compensate.
— Если уменьшить Вашу заработную плату, значит и их понизятся.
If they lower your salary, they'll have to lower theirs too.
Показать ещё примеры для «salary»...
заработный — pay
Ставка заработной платы и условия труда регулируются правительством.
Rates of pay and working conditions are regulated by the government.
— Вы отстраняетесь от работы на месяц, без сохранения заработной платы, и считайте, что это — подарок. Так что приберегите заготовленные аргументы.
One month's suspension without pay, and that's a gift, so you can save the arguments.
Повышение заработной платы, улучшение выгоды.
Better pay, better benefits.
Вы хотели повышение заработной платы класса, Леньков.
You wanted a higher pay grade, Lenkov.
Потому что истинная стоимость содержимого книжки намного превышает разряд нашей заработной платы, мисс Блай.
Because the actual specifics of the book are way beyond all of our pay grades, Ms. Blye.
Показать ещё примеры для «pay»...