запудрить — перевод на английский
Варианты перевода слова «запудрить»
запудрить — mess with
Ты снова разговорил меня, пытаешься запудрить мне мозги.
You got me talking again, trying to mess with my mind.
Вы просто пытаетесь запудрить мне мозги!
You're just trying to mess with my head!
Ложа и правда запудрила тебе мозги?
The stock really mess with your brain?
Ты пытаешься запудрить мне мозги ?
Are you trying to mess with my mind?
А ты говоришь такие вещи, пытаешься запудрить мне голову.
And you say something like this to try and mess with my head. Well, guess what.
Показать ещё примеры для «mess with»...
запудрить — fool
Посмотри, как он тебе мозги запудрил, боец!
Look at how slick he's fooled you, War Boy!
Вы почти запудрили мне мозги.
You could have fooled me.
Вы же не дали запудрить себе мозги?
Angelì, you're not getting fooled, eh?
Господи, ещё 10 стопок, и он бы мне мозги запудрил.
Jesus, another ten shots, and he could have me fooled.
Это место недостаточно тебе мозги запудрило с этой ярмаркой вакансий?
Man, this place ain't fool you enough with that job fair bullshit?
запудрить — head
Может, пытался ей мозги запудрить?
Were you trying to do a number on her head?
Хотела Митчеллу мозги запудрить.
I just wanted to screw with Mitchell's head.
Видать, ты ей хорошенько мозги запудрила.
You must have really done a number on her head.
Парень, не давай женщинам запудрить себе мозги.
Buddy, don't let the ladies get into your head, okay?
Фреймворк всем мозги запудрил.
The Framework messes with everybody's head.
Показать ещё примеры для «head»...
запудрить — get
Он запудрил тебе мозги.
He's gotten to you, hasn't he?
— Запудрил мозги?
— Gotten to me?
Я не знаю.Ты совсем запудрил мне мозги.
I don't know. You got my mind all messed up.
Он запудрит тебе мозги.
He'll get in your head.
Не пытайся мне запудрить голову своими затеями, старая пыхтелка.
Now don't go getting any funny ideas with me now, you old burner.
запудрить — mess
Бог дал вам мозги, а вы их запудрили друг другу!
He gave you a brain too and you messed that up pretty good...
Вы запудрили мне мозги!
You messed with my head!
Стрэндж мне неплохо мозги запудрил.
Strange messed me up pretty good.
Ты просто запудришь ему мозги и сорвешь свадьбу.
You're just gonna mess with his head and ruin his wedding.
запудрить — messed with
Она типо, ну, запудрила мне голову.
She kind of, uh, messed with my head.
Потому что этот кусок евромусора запудрил ей мозги.
Because that piece of euro trash messed with her head.
Он запудрил мне мозги.
He messed with my head.
Она запудрила ему мозги.
She's... she's messed with his mind.
ГИДРА запудрила ей мозги, но теперь она даёт отпор.
Hydra messed with her head, but she's fighting back now.
Показать ещё примеры для «messed with»...
запудрить — snow
Да ладно, он всем запудрил мозги.
Come on. He snowed everyone.
Парень запудрил нам мозги.
Guy snowed us right there.
Ты знаешь, что О'Мэйли запудрил этим_BAR_болванам мозги?
You know o'malley's got these morons snowed?