заказные убийства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заказные убийства»

заказные убийстваhit

Полиция сказала, что это заказное убийство.
Hit and run, the police said.
Это было заказное убийство.
This was a hit.
Генри, твой дядя создал заказное убийство.
Henry, your uncle set up the hit.
— Так это заказное убийство?
— So this is a hit?
Это было заказное убийство, Марк.
It was a hit, Mark.
Показать ещё примеры для «hit»...
advertisement

заказные убийстваassassination

Ну... что вы, ребята, скажете насчёт заказного убийства?
Well... what would you fellas say to an assassination?
Заказное убийство? — Не заказ...
— Is it assassination?
Или заказного убийства.
Or an assassination.
Райан, это было заказное убийство.
Ryan, this was an assassination.
Судя по всему, заказное убийство.
Apparently it looks like an assassination.
Показать ещё примеры для «assassination»...
advertisement

заказные убийстваmurder for hire

И все больше похоже на заказное убийство.
And more like a murder for hire.
Это было заказное убийство.
This was a murder for hire.
Заказное убийство.
Murder for hire.
Заказное убийство.
Uh,murder for hire.
Я сказал, что это было нападение с целью ограбления, что неверно, а ты сказала, что это было заказное убийство.
Because I said it was a mugging gone wrong, and you said it was a murder for hire.
Показать ещё примеры для «murder for hire»...
advertisement

заказные убийстваmurder-for-hire

Заказное убийство.
Murder-for-hire.
У Дансби были приводы в полицию в 2000м, нападение с нанесением побоев. Он был дважды под подозрением у ФБР за, возможно, заказные убийства.
Dansby has a rap sheet dating back to 2000, assault and battery, and the FBI has investigated him twice for possible murder-for-hire jobs.
Немного заказных убийств на стороне?
A little murder-for-hire on the side?
Если Сент-Патрик использовал ночной клуб, чтобы скрыть оплату заказного убийства, мы можем заявить, что весь бизнес коррумпирован.
If St. Patrick was using the nightclub business to hide a murder-for-hire payment, we could argue the whole company is corrupt.
Он отбывает срок за заказное убийство.
He's serving time for a murder-for-hire.
Показать ещё примеры для «murder-for-hire»...

заказные убийстваcontract killings

Он берет процент со всех заказных убийств в городе.
Takes a piece of most contract killings in the city.
Роберт Декер... обвинения в нападении, непредумышленное убийство, фигурант в шести расследованиях заказных убийств.
Robert Decker... assault convictions, manslaughter, a person of interest in six contract killings.
Заказные убийства, как правило, связаны с неоплаченным долгом.
Contract killings usually involve some sort of unpaid debt.
Но он подозревается в трёх дюжинах других заказных убийств.
But he's suspected in three dozen other contract killings.
У нас здесь не очень много заказных убийств.
We don't get a lot of contract killings up this way.
Показать ещё примеры для «contract killings»...

заказные убийстваmurder

Директор, этот человек, возможно, стоит за похищением и заказным убийством.
Director, this man could be behind a kidnapping and a murder for hire.
А вместо этого, ты приходишь ко мне в дом... в день свадьбы моей дочери... и просишь совершить заказное убийство.
You come on my daughter's wedding day and ask me to murder for money.
«разбои, похищения, заказные убийства.»
«home invasion, kidnapping, attempted murder.»
У нас сегодня в департаменте юстиции обсуждали... заказное убийство, жертвой которого можешь стать и ты.
The justice committee met today and informed us the murders, they think you could be a target.
Джулиано Марини, один из самых разыскиваемых преступников... ..который обвиняется в нескольких заказных убийствах, ...отмывании денег, вымогательстве и организации наркобизнеса.
Giuliano Marini, one of Europe's most wanted criminals, is accused of ordering several murders and has been linked to money laundering, extortion and drug trafficking.
Показать ещё примеры для «murder»...