заживать — перевод на английский

Варианты перевода слова «заживать»

заживатьheal

Да разве раны заживают сразу?
What wound did ever heal but by degrees?
Юношеские раны заживают годами.
Do you know the wounds... of adolescence could take years to heal?
Они заживают быстро в его возрасте.
They heal quickly at this age.
— На мне все быстро заживает.
— I heal fast.
Если ранят — рана заживает.
If injured, you will heal.
Показать ещё примеры для «heal»...
advertisement

заживатьit's healing

И теперь рука заживает.
And, um, now it's healing.
Заживает хорошо.
It's healing well.
Её шея.. Рана заживает.
Elena: her neck, it's healing.
Значит, заживает.
That's good. It means it's healing.
Она чешется, потому что заживает.
It's itching because it's healing.
Показать ещё примеры для «it's healing»...
advertisement

заживатьhealing nicely

— Мартин, твоя кость быстро заживает.
Martin, your bone is healing nicely.
И все переломы потихоньку заживают.
And her fractures are healing nicely.
Но есть и хорошие новости — нос заживает нормально.
On the plus side, the nose is healing nicely.
Врач сказал, твоя рана быстро заживает.
Doctor says your gunshot wound is healing nicely.
Заживает, сэр.
Healing nicely, sir.
Показать ещё примеры для «healing nicely»...
advertisement

заживатьhealing well

Рана заживает.
Your wound seems to be healing well.
Рана заживает.
You are healing well.
Рана быстро заживает и инфекция почти истреблена, так что на следующей неделе сможете сесть за руль.
The wound's healing well and the infection's almost cleared, so you should be OK to drive again next week.
Вам повезло, раны заживают.
You're lucky. It's healing well.
Заживает быстро.
He's healing well.
Показать ещё примеры для «healing well»...

заживатьbetter

Бедро стало заживать.
Hip is much better.
— Вроде заживает.
— Looks better.
Нога не заживает.
His leg isn't any better.
Надеюсь, твоя лодыжка заживает.
Hope your ankle's better.
Нет, пока все заживает отлично.
No. So far, so good.
Показать ещё примеры для «better»...

заживатьhealer

На мне быстро заживает.
— I'm a fast healer.
На мне все быстро заживает.
I've always been a quick healer.
Быстро заживает.
You're a fast healer.
На тебе всегда все быстро заживало.
You've always been a quick healer.
На мне все очень быстро заживает.
I'm a very fast healer.
Показать ещё примеры для «healer»...

заживатьmending

Твой вентилятор заживает?
Your ventilator mending?
— Ну как, раны заживают?
— How are you mending?
Заживает.
Mending.
Врачи говорят, твое лицо хорошо заживает.
They say your face is mending well.
Я быстро очнулся, но мой клюв долго заживал.
I would have come forward sooner but I was busy getting my beak mended.

заживатьgetting better

Уже заживает.
It's already getting better.
Но моё колено заживает. руководитель труппы говорит. что припасёт местечко для меня, и как только я возьму себя в руки.
But my knee's getting better, and my company director says he'll have a place for me as soon as I get my act together, so...
Укус уже заживает.
Bite is getting better.
Понемногу заживает.
It will get better.
Ноги заживают.
Your legs are getting better.