завязываться — перевод на английский

Варианты перевода слова «завязываться»

завязыватьсяtie

Галстук никак не завязывается.
Can't knot my tie.
Миксину сложно держать, потому что она завязывается в узел и выделяет слизь во всех направлениях.
Hagfish are hard to hold because they tie themselves in a knot and ooze slime in all directions.
Ах да, это сзади завязывается.
Oh, I see, you tie it in the back.

завязыватьсяensue

Завязывается драка.
Fight ensues.
Уступив ее настойчивости, ты садишься на кушетку. Завязывается беседа.
So at her importuning, you join her on the couch and conversation ensues.
Известные борцы за свою территорию, две самки направляются к одному островку травы, и между ними завязывается оживлённая схватка.
Known to fight over territory, two females spy the same patch of grass, and a lively battle ensues. (Growling)

завязыватьсяto tie

Что ж, дельце завязывается. Особенно, с учетом выводов об отпечатках.
Well, that ought to tie it up, especially with this fingerprint report.
Как он завязывается.
How to tie it.

завязыватьсяhappen

И Элейн — я был бы не против посмотреть, как у вас что-нибудь завязывается.
And Elaine, I wouldn't mind seeing something happening between you.
Невозможно представить себе двух настолько разных людей, и все же у вас завязывается что-то хорошее.
You couldn't be more different, and yet you have this good thing happening.

завязыватьсяconnection

У меня впервые с кем-то отношения завязываются.
She's someone I felt like I had... a connection with.
Я имею в виду, что когда у тебя завязываются отношения с твоим психотерапевтом то начинаешь сомневаться, на самом ли деле он тобой увлечен или это потому что ты ему отстегиваешь по 200 баксов за сеанс терапии
I mean, you make a connection with your therapist and you don't know if it's real or it's because you're slipping 200 bucks a session into their G-string.

завязыватьсяstart

Ну, вы знаете, капитан, иногда разговор завязывается именно так.
Well, you know, Captain, sometimes that's how it starts.
Суешь ей доллар в зубы и беседа завязывается сама собой.
You just stick a dollar bill in your mouth, and the conversation starts itself.

завязываться — другие примеры

Тем не менее, завязывается разговор, она на все находит ответ...
One word leads to another, her answers are charming.
Знаете, вот так, случайно, из профессиональных контактов порой завязываются отношения.
You know... sometimes, through one's professional contacts, bonds can be formed.
как завязывается галстук.
I don't remember how to do this.
Позднее в тот же день Майкл поведал Линдси об эмоциональных узах, которые завязывались между ним и Салли.
And later that day, Michael caught Lindsay up on the emotional bond he was forming with Sally.
Ну, знаешь, как обычно, завязывалась приятная беседа, она флиртовала и была готова на все.
You know, that's always a great conversation starter for me, and she was cute and flirty, I was half in the bag, anyway.
Показать ещё примеры...