за ночь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «за ночь»

«За ночь» на английский язык переводится как «overnight».

Варианты перевода словосочетания «за ночь»

за ночьovernight

Мы можем за ночь преодолеть гору.
Hurry up! We can cross the mountain overnight.
Тысячи флагов, вероятно, сделанных за ночь.
Thousands of flags, probably made overnight.
Ты хочешь выучить весь Талмуд за ночь?
You're going to Learn the entire Talmud by heart overnight?
Вы не можете ожидать, что я решу проблему за ночь..
You can't expect me to solve it overnight.
Ты ведь не думаешь, что я вылечу это за ночь.
You can't expect me to cure it overnight.
Показать ещё примеры для «overnight»...

за ночьnight

Что за ночь!
What a night!
Что за ночь... Хоть кому-то я не нужен?
What a night, and ain't nobody don't want me.
Понимаете, ночь за ночью, год а годом, ... они слушают стук и движение волн.
You see, day and night, year in, year out, They listen to the pound and stir of the waves.
Еще я был у Мески, но она очень слаба, не выживет за ночь.
I also went to the spinster's place, but she's very tired. — Won't make it through the night.
— Что за ночь!
What a night!
Показать ещё примеры для «night»...

за ночьtonight

— Зачем? За ночь ветер сметёт весь песок.
Tonight, the wind will sweep the sand away.
Третий раз за ночь.
That's the third time tonight.
Сколько ты зарабатываешь за ночь?
How much money did you make tonight?
Третий раз за ночь, я и сам устал.
Third time tonight. I'm gettin' pretty sick of 'em, myself.
Возможно, за ночь прибавится еще четыре трупа.
We might have four more bodies tonight.
Показать ещё примеры для «tonight»...

за ночьnight after night

Я слышала, как он ходил тогда туда— сюда всю ночь на пролет, ночь за ночью. Думая о ней, терзаясь муками, потому что он потерял ее. Я не хочу это слушать.
I used to listen to him walking up and down, up and down, all night long, night after night, thinking of her, suffering torture because he'd lost her.
Ночь за ночью горит свет, шуршит бумага.
Lights burning, papers rustling, night after night.
Но вдруг появляются кометы и ночь за ночью, неделями зловеще повисают в небе.
But comets suddenly appear and hang ominously in the sky, night after night, for weeks.
В доме много комнат, похожих друг на друга, но ночь за ночью их заселяют разные души.
The house is filled with many rooms each alike, but occupied by different souls night after night.
После этого мы ночь за ночью проводили в казино.
After that, we went back to the casino night after night.
Показать ещё примеры для «night after night»...

за ночьlast night

Что там нового за ночь?
Any new ones last night?
Ей и так от тебя досталось за ночь!
You gave it enough trouble last night!
Ты за ночь слишком сильно с ними подружился.
You just got too pally with them last night.
Провал расширился немного за ночь?
This sinkhole spread a little bit more last night?
У него было три приступа за ночь.
He seized three times last night.
Показать ещё примеры для «last night»...

за ночьbucks a night

— Сотня баксов за ночь.
— A hundred bucks a night?
Пять баксов за ночь.
Five bucks a night.
Я жил в Вегасе, хотел увидеть Тихий океан, так что сел в старый Бьюик и приехал сюда на выходные. Шесть баксов за ночь.
I was living in Vegas, and I wanted to see the Pacific, so I got in the old Buick and drove out for the weekend and stayed here-— six bucks a night.
Восемьдесят баксов за ночь, Дворец Цезаря.
Eighty bucks a night, Caesar's Palace.
Эти комнаты стоят 2 бакса за ночь. И мне очень жаль сообщать тебе об этом, дорогая жёнушка,.. ..но семейный бюджет не потянет отдельные номера.
These cabins cost two bucks a night... and I'm very sorry to inform you, wifey dear... that the family purse won't stand for separate establishments.
Показать ещё примеры для «bucks a night»...

за ночьpay a night

Вы должны заплатить за ночь заранее.
You have to pay a night in advance.
Вы должны заплатить за ночь, даже если вы не останетесь.
You pay by the night, even if you don't stay.
— Я заплачу тебе за ночь.
— I've been paid for the night.
Вы заплатили за ночь?
You paid the night?

за ночьfor last night

За ночь Сколько я...
For last night. What do I...
Спасибо за ночь.
Thanks for last night.
— Спасибо за ночь, Карин.
— Thank you for last night, Karin
Ты видел его за ночь до происшествия.
You saw him the night before last.
И я сказал: ладно, хорошо, мальIй, тьI свободен... потому что когда тьI хочешь умереть... никто не сможет тебя заставить... это бьIло за ночь до этого...
I said, «All right. All right, boy, you're free because when you're willing to die nobody can make you do anything anymore.» Well, that was night before last.
Показать ещё примеры для «for last night»...

за ночьdollars a night

50 долларов за ночь.
Only 50 dollars a night.
— Я зарабатываю 2000 долларов за ночь.
I make 2,000 dollars a night,
Деньги — это сплошная иллюзия. 2000 долларов за ночь?
Money isn't real, it's an illusion, 2,000 dollars a night?
Президентские апартаменты стоят 5000 долларов за ночь.
The presidential suite starts at five thousand dollars a night.
— Доллар за ночь?
— A dollar a night?

за ночьin a single night

Раньше нам для такого сюжета два дня надо было, а теперь за ночь делаем. Поэтому и жестов можем больше посчитать, и мимики.
It used to take two days to render a report like this, but now we do it in a single night, which means we can program more gestures and facial expressions.
«За ночь я построил для неё роскошный дворец»
«In a single night I built her a splendid palace»
Но поскольку Таг за ночь мог переместиться на многие мили, старику приходилось делать большие усилия, чтобы поспевать за ним.
But as Tag often travelled many miles in a single night the old man had a hard job trying to keep up with him.