жить через дорогу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить через дорогу»

жить через дорогуlive across the street

Почему я живу через дорогу?
Why did I have to live across the street?
Мои родители живут через дорогу.
My parents live across the street.
— А ты живешь через дорогу.
— And you live across the street.
Ребята, вы живете через дорогу?
You folks live across the street?
Я живу через дорогу и...
I live across the street and...
Показать ещё примеры для «live across the street»...
advertisement

жить через дорогуacross the street

Носатый парень, который живет через дорогу, звонил и сказал, что он видел, как кто-то вломился туда.
The guy across the street saw someone break in.
Хотелось, чтобы у меня был славный парень, который жил через дорого и просто обычные проблемы.
I wish... you could have a nice boyfriend across the street — and just the usual problems.
Мои родители... живут через дорогу.
— My parents... -live across the street. That's right.
Ты знал о том, что ты мог подсматривать в ванную странной Мисис Голтвальд, которая живет через дорогу?
Did you know that you can see Strange mrs. Gottwald's bedroom across the street?
Я чувствую себя в большей безопасности, когда ты живешь через дорогу
Having you across the street makes me feel safe.
Показать ещё примеры для «across the street»...
advertisement

жить через дорогуlive across

Парень жил через дорогу от меня Это первый год был черным.
The guy that lived across from me freshman year was black.
Дженни Патерсон было 24. Она жила через дорогу от нас.
Jenny Patterson, she lived across from us, she was 24.
Я живу через дорогу от ворот.
I live across from the gate.
Я живу через дорогу от тебя, мы можем видеться каждый день!
I live across from you, you can see me every day!
Черт, но ты живешь через дорогу.
Come on, you live across the fuckin' street.
Показать ещё примеры для «live across»...
advertisement

жить через дорогуlive right across the street

Декан живёт через дорогу.
The dean lives right across the street.
Мой бывший опоздал забрать Эмджея, что просто ненормально, учитывая, что он живет через дорогу.
My ex was late picking up M.J., which is insane, 'cause he lives right across the street.
Ты живешь через дорогу от нее.
You live right across the street from her.
Иногда я очень жалею, что ты живешь через дорогу.
Sometimes I wish you didn't live right across the street.
Мой двоюродный брат Лок-Дог жил через дорогу.
See, my cousin Loc Dog lived right across the street.
Показать ещё примеры для «live right across the street»...

жить через дорогуlive across the road

Том жил через дорогу со своей мамой.
Tom lived across the road with his mum.
Джуди Дворак жила через дорогу от него.
Judy Dvorak lived across the road from him at that time.
Итак, ты живешь через дорогу?
So you live across the road?
Я живу через дорогу.
I live across the road.
Одна из наших воспитательниц живет через дорогу от кузена мясника Мма Рамотсве.
One of our housemothers lives across the road from the cousin of Mma Ramotswe's butcher.
Показать ещё примеры для «live across the road»...