жалоба — перевод в контексте

  1. complaint /kəmˈpleɪnt/
  2. claim /kleɪm/
  3. grievance /ˈgriːvəns/
  4. beef /biːf/
  5. moan /məʊn/
  6. plea /pliː/
  7. appeal /əˈpiːl/

жалоба — complaint /kəmˈpleɪnt/

If you got any complaints to make we got a special department for them.
Если у вас есть жалобы, у нас есть специальный департамент для этого.
I wonder if any of these girls want to file a complaint against you.
Меня не удивит, если одна из этих девушек захочет подать жалобу на тебя.
A complaint has been lodged.
На него подана жалоба.
Right or wrong, and I think they're wrong it's a good idea to acknowledge that they do have specific complaints.
Правильно или нет, и я думаю, что они не правы это хорошая идея, чтобы признать что у них есть определенные жалобы.
If they file a complaint, I'll prosecute you.
Если они подадут жалобу, я буду преследовать вас в судебном порядке.
Показать ещё примеры для «complaint»...

жалоба — claim /kleɪm/

'' On seven prior occasions, we have denied your claim in writing. ''
Дорогая миссис Блэйк, уже 7-й раз компания отказывается удовлетворить вашу жалобу.
On what basis do you move to dismiss a claim on the very day it's filed?
На каком основании вы хотите отклонить жалобу... в тот же день, когда она подана?
The claim is predicated on common law principles which consider an attack on a woman's chastity to be libel.
Жалоба основана на общих законных принципах которые рассматривают нападение на женское целомудрие как клевету.
A part of her emotional distress claim goes to how you informed her of her husband's death.
Часть их жалобы об эмоциональном дистрессе состоит в том, как вы сообщили ей о смерти мужа.
So if Monsanto's claims are upheld in this case, that would not only put Moe out of business, but it would prohibit every grower in the country from doing what Moe does as a precedent in future cases.
Поэтому если в этом деле жалобы Монсанто будут поддержаны, это не только выведет Мо из бизнеса, но и станет препятствовать каждому выращивателю в стране делать то, что делает Мо, как прецедент для будущих судебных дел.
Показать ещё примеры для «claim»...

жалоба — grievance /ˈgriːvəns/

I'd gone to the Vegan mines to investigate a grievance by one of the miners...
Я спустилась в шахты Вегана, чтобы расследовать жалобу одного шахтера...
Can you file a grievance with the union?
Ты собираешься подавать жалобу в профсоюз?
Salt appeared to be irrational and resisted arrest shouting unspecifiied grievances against the U.S. Government and demanding to speak with the President.
Солт, казалось был не в себе и сопротивлялся аресту, выкрикивая неопределённые жалобы против американского правительства, и требовал разговора с президентом.
You file a judiciary grievance against her, and every judge we face will take it personally.
Ты подашь жалобу на неё в Юридический комитет,... и каждый судья, с которым мы встретимся, будет воспринимать это как личное оскорбление.
If you have a grievance, we have a town hall meeting the first Thursday of every month.
Если вы хотите подать жалобу, то заседания проходят в мэрии каждый первый четверг месяца.
Показать ещё примеры для «grievance»...

жалоба — appeal /əˈpiːl/

But that's a lot of risk on appeal.
Ќо это очень рискованно из-за жалобы.
Coach Bang should appeal!
Тренер Бан должен подать жалобу!
If you'd like to file an appeal, you can contact --
Если вы хотите оформить жалобу, вы можете связ...
I'm appealing to the league office.
Я подаю жалобу в руководство лиги.
Really don't get the appeal.
Действительно не понимаю жалобы.
Показать ещё примеры для «appeal»...

жалоба — beef /biːf/

Every day I hear the same beef.
Каждый день я слышу какие-то жалобы.
I'm over here on the Williams beef.
Я насчет жалобы Уильямс.
What are you gonna do if he files a harassment beef?
А что, если он подаст жалобу о превышении полномочий?
I don't care if he files a harassment beef!
Мне плевать, если он подаст такую жалобу.
I don't know, there might even be an ex-husband out there with a beef.
Я не знаю, это может быть даже ее бывший муж с жалобой.

жалоба — plea /pliː/

One of the ways to limit your exposure is what's called a structured plea.
Один из способов ограничить вашу засветку это так называемая"структурированная жалоба".
Will anyone hear a plea from acid
Услышит ли кто-нибудь жалобу кислоты?
I'd like to see if the D.A. is open to a plea.
Хотела бы знать, готов ли прокурор подать жалобу.

жалоба — moan /məʊn/

How about all the times I sat around listening to you bitch and moan about how Caroline broke your precious little heart?
Как насчет всех тех раз, когда я был рядом, слушая твои жалобы и нытье о том, как Кэролайн разбила твое драгоценное крохотное сердце?
I also couldn't spend another second listening to those ATF wads bitch and moan.
А еще у меня уши завяли слушать нытье и жалобы парней из Минюста.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я