должно же быть какое-то — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должно же быть какое-то»

должно же быть какое-тоthere must be some

Но должно же быть какое-то объяснение.
But there must be some explanation.
Да, но должно же быть какое-то заклинание против него.
Yeah, but there must be some incantation to reverse it somehow.
Должно же быть какое-то лекарство!
There must be some medicine, or something.

должно же быть какое-тоthere's got to be some kind of

Должно же быть какое-то заклинание или...
There's got to be some kind of spell or...
Должно же быть какое-то лечение.
I mean, there's got to be some kind of treatment.
Должно же быть какое-то постановление или теория, которую мы можем использовать для уголовного преследования.
There's got to be some kind of statute or theory that we can use to prosecute this kind of vile behavior.

должно же быть какое-тоthere has to be some sort of

Должно же быть какое-то объяснение.
Like, there has to be some sort of explanation.
Должно же быть какое-то соглашение, которое удовлетворило бы...
There has to be some sort of agreement we can reach that would satisfy...

должно же быть какое-тоthere must be some kind of

Ну ведь должно же быть какое-то лечение.
I mean, there must be some kind of treatment.
Должно же быть какое-то пространство для маневра.
There must be some kind of wiggle room here.

должно же быть какое-тоthere has to be an explanation

а я этого не говорю, но должно же быть какое-то объяснение.
But there's got to be an explanation.
Должно же быть какое-то объяснение.
There has to be an explanation.

должно же быть какое-то — другие примеры

Ну должно же быть какое-то место, куда ты можешь пойти.
WELL, THERE MUST BE SOMEPLACE YOU COULD GO,
Должно же быть какое-то объяснение.
I mean, there's gotta be an explanation.
Должно же быть какое-то разумное объяснение.
There might be a perfectly reasonable explanation.
Должно же быть какое-то средство!
There must be something we can do!
Должно же быть какое-то разумное объяснение. Оно всегда есть.
Well, there's got to be a reasonable explanation there always is.
Показать ещё примеры...