довольно весело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «довольно весело»

довольно веселоpretty fun

Похоже, вечеринка довольно веселая.
Looks like a pretty fun party.
Ты знаешь, это довольно весело.
You know, this is pretty fun.
Это должно быть довольно весело.
It should be pretty fun.
Так вчера вечером было довольно весело, да?
So last night was pretty fun, right?
Всё выглядит довольно весело и празднично.
It seems pretty fun and festive.
Показать ещё примеры для «pretty fun»...

довольно веселоfun

— Было довольно весело вместе украшать эту комнату.
— It was fun getting this room together.
К тому же, это довольно весело. Правда, Майк?
Besides, this is fun, right, Mike?
Что все равно довольно весело.
Which was still fun.
Что ж, довольно весело, сидеть в клёвом новом месте, слушать клёвую новую музыку, ждать целую вечность наших клёвых новых напитков.
So this is fun, sitting in a cool new place, listening to cool new music, waiting for what seems like forever for our cool new drinks.
Знаешь, что довольно весело?
You know what's fun?
Показать ещё примеры для «fun»...

довольно веселоkind of fun

Довольно весело.
Kind of fun.
Честно говоря, это довольно весело.
Honestly, it is kind of fun.
Было довольно весело, да, ребятишки?
That was kind of fun, huh, kids?
Так и было, но в последнее время там довольно весело.
It was, but lately it's been kind of fun.
Довольно весело.
It was kind of fun.
Показать ещё примеры для «kind of fun»...

довольно веселоquite fun

Но это довольно весело.
This is quite fun.
Ну, по-моему, было довольно весело.
Well, I thought it was quite fun.
Со мной довольно весело.
I am quite fun.
Это довольно весело.
It's quite fun.
Признаю, я мало знаю о футболе, но он выглядит довольно весело.
I admit I don't know much about football, but it does look quite fun.