доброе слово — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «доброе слово»
доброе слово — kind words
Когда я впервые услышал ваши добрые слова, то заплакал.
I wept when I first heard your kind words.
Добрые слова, Итон.
Kind words, Ethan.
Добрые слова, проявите заботу.
Kind words, tender, loving care.
За все добрые слова, которые ты говорил обо мне .. пока я не слышал.
For all the kind words that you say... while my back is turned.
Сэр, это добрые слова...
Sir, those are kind words, but...
Показать ещё примеры для «kind words»...
доброе слово — good word
Народу она несла доброе слово, а сама довольствовалась туфлями, купленными на распродаже.
The social worker was a sweet and nice person, who was spreading the good word and buying discounted shoes.
А с каких пор американцы сказали о британцах хоть одно доброе слово?
Since when have the Americans had a good word to say about the British?
Им поможет доброе слово мисс Киркпатрик.
They are fortunate in having Miss Kirkpatrick's good word.
Уверена, профессор Старкман найдет для Вас добрые слова. В данном случае я не могу сделать исключения, это создало бы нежелательный прецедент.
I am sure he will put in a good word for you, but I don't see how I can make any exceptions at this point without setting a dangerous precedent in school policy.
Я знаю, ты можешь не верить, Я на самом деле положить доброе слово для вас.
Look, I know you might not believe this, I was actually putting a good word for you.
Показать ещё примеры для «good word»...
доброе слово — kind word
Пару добрых слов и немного денег за хорошую работу.
Just a kind word and a pat on the back for a job well done.
Почему ты не можешь сказать доброго слова?
Why can't you ever say a kind word?
Одно доброе слово — и я постараюсь.
One kind word and I would be.
А ты не подумал, что Доротея тоже нуждалась в утешении, в добром слове, особенно после той ночи? И может больше, чем ты?
And, didn't it occur to you that she also needed a kind word, and reassurance — especially that night, as you say?
Он встречает день улыбкой И отводит беду Добрым словом.
He greets the day with a smile and confounds adversity with a kind word.
Показать ещё примеры для «kind word»...
доброе слово — saying that
Но все равно спасибо за добрые слова.
But thanks for saying that.
Спасибо за добрые слова.
Thanks for saying that.
Спасибо на добром слове, генерал.
Thank you for saying that, general.
Даже если это не так, спасибо на добром слове.
Even if it's not true, it's nice of you to say it.
— Спасибо на добром слове.
— Thanks. -You can't say that!
Показать ещё примеры для «saying that»...
доброе слово — nice word
Они поймут Анатоля. Они скажут обязательно добрые слова и поддержат его.
They wait for Anatole, they say the nice word, they flag me, then, making me jealous, they do this!
Ты ужасный человек, который не сказал ни одного доброго слова о Финне Хадсоне, поэтому поверь, он ненавидел тебя не меньше!
You are a horrible person who never had a nice word to say about Finn Hudson, so don't you dare think for a second that he didn't hate you, too!
Порадовать добрым словом или поделиться почкой.
Ready to make a nice word. Or college.
И, сэр, спасибо за добрые слова.
— And sir thanks for your nice words.
«Я также хочу поблагодарить заместителя прокурора Полмара за такие добрые слова.»
«I'd also like to thank ASA Polmar for saying such nice words.»
Показать ещё примеры для «nice word»...
доброе слово — word
Каких, нафиг, добрых слов?
How kinds? What words?
С твоими добрыми словами и нежными манерами.
With your soft words and gentle manners.
Пойди, и скажи несколько добрых слов Цинлаю и Цю Цзю. и положи уже конец этому делу.
Go and say a few kink words to Qinglai and Qiu Ju and bring an end to the whole thing
Я не смею надеяться на ваше доброе слово, мне достаточно взгляда.
I don't expect a word. A look suffices me.
И после многих лет преданной службы вас выкинули вон без доброго слова.
And that, after working faithfully all those years, you were turned out without a word.
Показать ещё примеры для «word»...
доброе слово — kind
Что ж, спасибо на добром слове.
— Well, thank you, aren't you kind?
Несколько добрых слов.
She was just being kind.
Это самые добрые слова, которые я слышала с тех пор, как мы сошли с самолёта.
That's the most kind and considerate thing Anybody said to me since we got off the plane.
Спасибо вам за добрые слова.
Thank you for being kind.
Ну, прощаюсь с вами, мистер Вегг, надеюсь, я вам хорошо послужила.. и вы будете поминать меня добрым словом, хоть иногда.
Well, I bid you farewell, Mr Wegg, and I hope I've served you well and that you will think of me kindly, from time to time.